<em id="r81i8"><label id="r81i8"><nav id="r81i8"></nav></label></em>
  • <em id="r81i8"></em>
    <em id="r81i8"><ol id="r81i8"><nav id="r81i8"></nav></ol></em>
    1. <button id="r81i8"></button>

          1. <div id="r81i8"></div>
          2. <div id="r81i8"></div>

          3. <button id="r81i8"><label id="r81i8"></label></button>
          4. 七哀詩 曹植

            七哀詩原文:

            明月照高樓,流光正徘徊。
            上有愁思婦,悲嘆有余哀。
            借問嘆者誰?言是宕子妻。
            君行逾十年,孤妾常獨棲。
            君若清路塵,妾若濁水泥。
            浮沉各異勢,會合何時諧?
            愿為西南風,長逝入君懷。
            君懷良不開,賤妾當何依?

            七哀詩翻譯及注釋

            翻譯
            明月照在高樓之上,灑下的光芒在樓上游移不定。
            樓上有一位哀愁的婦人,正在悲哀的嘆息。
            請問樓上唉聲嘆氣的是誰?回答說是異地客旅者的妻子。
            丈夫離開超過了十年,妾身常常一個人。
            夫君像是路上的輕塵般飄忽,妾身像是污濁的水中的淤泥。
            浮塵和沉泥各自相異,什么時候才能相互匯合相互和諧?
            可以的話,我愿意化作西南風,在人間消失而進入夫君的懷抱中!
            夫君的胸懷早已不向我開放了,我還有什么可依靠的呢?

            注釋
            (1)七哀:該篇是閨怨詩,也可能借此“諷君”。七哀作為一種樂府新題,起于漢末。
            (2)流光:灑下的月光。
            (3)余哀:不盡的憂傷。
            (4)宕(dàng)子:蕩子。指離鄉外游,久而不歸之人。
            (5)逾:超過。
            (6)獨棲(qī):孤獨一個人居住。
            (7)清:形容路上塵。濁(zhuó):形容水中泥。“清”、“濁”二者本是一物。
            (8)浮:就清了。沉:就濁了。比喻夫掃(或兄弟骨肉)本是一體,如今地位(勢)不同了。
            (9)逝:往。
            (10)君懷:指宕子的心。良:很久,早已。

            七哀詩賞析

            詩人自比“宕子妻”,以思婦被遺棄的不幸遭遇來比喻自己在政治上被排擠的境況,以思婦與丈夫的離異來比喻他和身為皇帝的曹丕之間的生疏“甚于路人”、“殊于胡越”。詩人有感于兄弟之間“浮沉異勢,不相親與”,進一步以“清路塵”與“濁水泥”來比喻二人境況懸殊。“愿為西南風,長逝人君懷”,暗吐出思君報國的衷腸;而“君懷良不開,賤妾當何依”,則對曹丕的絕情寡義表示憤慨,流露出無限凄惶之感。全詩處處從思婦的哀怨著筆,句句暗寓詩人的遭際,詩情與寓意渾然無間,意旨含蓄,筆致深婉,確有“情兼雅怨”的特點。

            這首詩的起句既寫實景,又渲染出凄清冷寂的氣氛,籠罩全詩。“明月照高樓,流光正徘徊”運用了“興”的手法帶出女主角的背景:明月高照,思婦獨倚高樓,對影自憐,思念遠方的夫君。月照高樓之時,正是相思最切之際,那徘徊徜徉的月光勾起思婦的縷縷哀思——曹植所創造的“明月”、“高樓”、“思婦”這一組意象,被后代詩人反復運用來表達閨怨。明月在中國詩歌傳統里,起著觸發懷想相思的作用,比如李白的“舉頭望明月,低頭思故鄉”。月光月夜,會撩起詩人綿綿不盡的思緒,勾起心中思念怪掛懷的人或事。

            次兩句“上有愁思婦,悲嘆有余哀”運用了“賦”的表達方法,承接上兩句直接點出該詩的主角——愁思婦的情懷——悲嘆和哀傷。當皎潔的明月照著高樓,清澄的月光如徘徊不止的流水輕輕晃動著,佇立在高樓上登高望遠的思婦,在月光的沐浴下傷嘆著無盡哀愁。因為思念良人而不得見,甚至音訊亦不能通。這是典型的白描手法,即“賦”的表達方法。

            第五、六句“借問嘆者誰,言是客子妻”也是以“賦”的方法來表達的,但是以問答的方式來達到“賦”的表達效果的:“請問樓上唉聲嘆氣的是誰?回答說是異地客旅者的妻子。”直截了當,干脆利落,明白如話。曹植接著采用自問自答的形式,牽引出怨婦幽幽地敘述悲苦的身世,這同時也是曹植牽動了對自己崎嶇境遇的感慨。從明月撩動心事到引述內心苦悶,曹植寫得流暢自然,不著痕跡,成為“建安絕唱”。

            第七、八句“君行逾十年,孤妾常獨棲”承接上文,繼續以“賦”的手法表達。思婦訴說她的孤獨和寂寞:“夫君已遠行在外超過十年了,我只好孤清地獨自棲居。”透過思婦的訴說進一步描述思婦的哀嘆,非常直接。

            第九、十句“君若清路塵,妾若濁水泥”運用了“比”的手法進一步表達思婦的哀怨情懷。將夫君比喻為路中的清塵,將自己比喻為污濁的水和泥,喻意兩人相差太遠,難以融合在一起,也比喻夫君高高在上,對己不屑一顧,自己卑微在下,不能攀附,非常悲哀。曹植于此自比“濁水泥”的棄婦,“清路塵”指的是曹丕曹睿。曹丕繼位后不再顧念手足之情,疏遠甚至防范著自己的親弟。曹睿稱王時,曹植多次上表上書自試,終究無法獲得任用。所以曹植用了濁泥和清塵的遠離相互映照,襯托出和兄長侄子形勢兩異的遙遠距離。

            第十一、十二句“浮沉各異勢,會合何時諧”承接上文,同時以“比”和“賦”的手法表達思婦的哀怨情懷。清塵是浮的,水泥是沉的,浮沉所處的位置是不同的,因而和合在一起的機會是渺茫的。浮沉是比喻,點描出不能諧和的悲哀。

            第十三、十四句“愿為西南風,長逝入君懷”是運用了“比”的手法表達思婦的心志。思婦見棄,不單不以怨報之,反而愿意犧牲自己:“可以的話,我愿意化作西南風,在人間消失而進入夫君的懷抱中!”思婦對夫君何等的忠誠和忠貞!為了得見夫君,不惜將自己比喻為西南風,化入君懷!曹植盼望著骨肉相諧和好,期盼能在曹丕曹睿身旁效力獻功。所以他說但愿能化作一陣西南風,隨風重投丈夫,也就是兄長侄子的懷抱。

            第十五、十六句“君懷良不開,賤妾當何依”運用了“賦”的方法表達思婦被冷待的遭遇和情懷,思婦的思念就象那縷飄逝的輕風,結尾的這縷輕風與開首的那道月光共同構成了一種幽寂清冷的境界。思婦很了解夫君的性情,超過十年了,音訊全無,“夫君的胸懷早已不向我開放了,我還有什么可依靠的呢?”哀怨之情,直透長空。這兩句的表達非常直接,正是“賦”的典型手法。曹丕曹睿始終防備懷疑曹植,曹植“戮力上國,流惠下民,建永世之業,流金石之功”的抱負就不能實現。

            該詩通篇表面上描寫思婦訴說被夫君遺棄的哀怨情懷,實際上暗喻自己被長兄疏遠排斥的苦悶和郁抑,這是另一種意義上運用了“比”的表達方法,這是詩人更深層的自況自喻。

            “愿為西南風,長逝入君懷”是三國魏曹植《七哀詩》里的名句,這是堅決而執著的持守誓言。獨守十年,沒有沉淪和頹廢,思婦依舊祈愿自己化作長風,隨風而去,與君相依,這是思婦此生唯一的期待。子建也是如此。他在認清無常荒誕的命運之后,并沒有放棄初衷,而是“長懷永慕,憂心如酲”(《應詔》)。

            曹植以棄婦自比是其后期詩歌的特色之一。除了這首,其他如《浮萍篇》、《雜詩》等詩里皆有怨婦形象的運用。曹植這首里的棄婦,就是用作象喻的。曹植具有致君為國的理想,不僅是曹植個人的志向,同時也是當時整個時代的風氣反映。可是抱著成就功名期盼的臣子,如果不能獲得君主的賞識任用,那便全無施展才能抱負之機,沒有辦法實現自我的價值。這樣的君臣關系,就彷佛那個時代全心托靠男性的女子,一朝被夫君離棄,那就是沒了依傍的怨婦,失去生存的價值以及生命的重心。

            七哀詩創作背景

              曹操逝世后,曹丕繼位,對曹植十分防備。曹植滿腔抱負無處施展,而手足胞兄對他處處防范,令曹植心灰意懶。曹植自知功名無望,于是將滿腔哀怨寄托在和他具備相同情感的怨婦的愁苦里。

            轉載請注明出處詩詞大全 » 七哀詩 曹植

            魏晉

            雜詩七首·其一 曹植

            閱讀(291)

            雜詩七首·其一原文:高臺多悲風,朝日照北林。之子在萬里,江湖迥且深。方舟安可極,離思故難任!孤雁飛南游,過庭長哀吟。翹思慕遠人,愿欲托遺音。形影忽不見,翩翩傷我心。雜詩七首·其一翻譯及注釋翻譯高臺上常常吹著悲風,早晨的太陽照著北林。我懷

            魏晉

            隆中對 陳壽

            閱讀(216)

            隆中對原文:亮躬耕隴畝,好為《梁父吟》。身長八尺,每自比于管仲、樂毅,時人莫之許也。惟博陵崔州平、潁川徐庶元直與亮友善,謂為信然。時先主屯新野。徐庶見先主,先主器之,謂先主曰:“諸葛孔明者,臥龍也,將軍豈愿見之乎?”先主曰:“君與俱來。”庶曰

            魏晉

            雜詩 陶淵明

            閱讀(315)

            雜詩原文:人生無根蒂,飄如陌上塵。分散逐風轉,此已非常身。落地為兄弟,何必骨肉親!得歡當作樂,斗酒聚比鄰。盛年不重來,一日難再晨。及時當勉勵,歲月不待人。雜詩翻譯及注釋翻譯人生在世沒有根蒂,飄泊如路上的塵土。生命隨風飄轉,此身歷盡了艱難,已

            魏晉

            冬十月 曹操

            閱讀(214)

            冬十月原文:孟冬十月,北風徘徊,天氣肅清,繁霜霏霏。鵾雞晨鳴,鴻雁南飛,鷙鳥潛藏,熊羆窟棲。錢镈停置,農收積場。逆旅整設,以通賈商。幸甚至哉!歌以詠志。冬十月翻譯  初冬十月,北風呼呼地吹著,氣氛肅殺,天氣寒冷,寒霜又厚又密。鹍雞鳥在清晨鳴叫

            魏晉

            蘭亭集序/蘭亭序 王羲之

            閱讀(236)

            蘭亭集序/蘭亭序原文:永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會于會稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。是日也,天朗氣清,惠風和暢,

            魏晉

            一毛不拔 邯鄲淳

            閱讀(255)

            一毛不拔原文:一猴死,見冥王,求轉人身。王曰:“既欲做人,須將毛盡拔去。”即喚夜叉拔之。方拔一根,猴不勝痛叫。王笑曰:“看你一毛不拔,如何做人?”一毛不拔翻譯及注釋翻譯一只猴子死后見到了閻王,(向閻王)要求投胎做人。閻王說:“既然你想做人,就

            魏晉

            詠荊軻 陶淵明

            閱讀(270)

            詠荊軻原文:燕丹善養士,志在報強嬴。招集百夫良,歲暮得荊卿。君子死知己,提劍出燕京;素驥鳴廣陌,慷慨送我行。雄發指危冠,猛氣沖長纓。飲餞易水上,四座列群英。漸離擊悲筑,宋意唱高聲。蕭蕭哀風逝,淡淡寒波生。商音更流涕,羽奏壯士驚。心知去不歸,且

            魏晉

            歸去來兮辭·并序 陶淵明

            閱讀(265)

            歸去來兮辭·并序原文:余家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,瓶無儲粟,生生所資,未見其術。親故多勸余為長吏,脫然有懷,求之靡途。會有四方之事,諸侯以惠愛為德,家叔以余貧苦,遂見用于小邑。于時風波未靜,心憚遠役,彭澤去家百里,公田之利,足以為酒。故便求

            魏晉

            飲酒·其四 陶淵明

            閱讀(240)

            飲酒·其四原文:秋菊有佳色,裛露掇其英。泛此忘憂物,遠我遺世情。一觴雖獨盡,杯盡壺自傾。日入群動息,歸鳥趨林鳴。嘯傲東軒下,聊復得此生。飲酒·其四翻譯及注釋翻譯秋菊花盛正鮮艷,含露潤澤采花英。菊泡酒中味更美,避俗之情更深濃。一揮而盡杯

            魏晉

            陳情表 李密

            閱讀(292)

            陳情表原文:臣密言:臣以險釁,夙遭閔兇。生孩六月,慈父見背;行年四歲,舅奪母志。祖母劉愍臣孤弱,躬親撫養。臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至于成立。既無伯叔,終鮮兄弟,門衰祚薄,晚有兒息。外無期功強近之親,內無應門五尺之僮,煢煢孑立,形影相吊。而劉夙

            魏晉

            思吳江歌 張翰

            閱讀(265)

            思吳江歌原文:秋風起兮木葉飛,吳江水兮鱸正肥。三千里兮家未歸,恨難禁兮仰天悲。思吳江歌翻譯及注釋翻譯秋風起,樹葉飛,吳江的鱸魚鮮又肥。離家三千里,想回未能回。思念家鄉的愁和恨,怎么也壓抑不住,只能向天悲嘆!注釋①木葉:樹葉。②鱸魚:即桂花魚

            魏晉

            七哀詩三首·其一 王粲

            閱讀(289)

            七哀詩三首·其一原文:西京亂無象,豺虎方遘患。復棄中國去,委身適荊蠻。親戚對我悲,朋友相追攀。出門無所見,白骨蔽平原。路有饑婦人,抱子棄草間。顧聞號泣聲,揮涕獨不還。“未知身死處,何能兩相完?”驅馬棄之去,不忍聽此言。南登霸陵岸,回首望長安

            魏晉

            歸園田居·其一 陶淵明

            閱讀(242)

            歸園田居·其一原文:少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網中,一去三十年。(誤落 一作:誤入)羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,守拙歸園田。方宅十余畝,草屋八九間。榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。曖曖遠人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。(顛 通 巔

            魏晉

            詠史·郁郁澗底松 左思

            閱讀(312)

            詠史·郁郁澗底松原文:郁郁澗底松,離離山上苗。以彼徑寸莖,蔭此百尺條。世胄躡高位,英俊沉下僚。地勢使之然,由來非一朝。金張藉舊業,七葉珥漢貂。馮公豈不偉,白首不見招。詠史·郁郁澗底松翻譯及注釋翻譯茂盛的松樹生長在山澗底,風中低垂搖擺

            魏晉

            雜詩七首·其一 曹植

            閱讀(291)

            雜詩七首·其一原文:高臺多悲風,朝日照北林。之子在萬里,江湖迥且深。方舟安可極,離思故難任!孤雁飛南游,過庭長哀吟。翹思慕遠人,愿欲托遺音。形影忽不見,翩翩傷我心。雜詩七首·其一翻譯及注釋翻譯高臺上常常吹著悲風,早晨的太陽照著北林。我懷

            魏晉

            洛神賦 曹植

            閱讀(210)

            洛神賦原文:黃初三年,余朝京師,還濟洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉對楚王神女之事,遂作斯賦,其詞曰:余從京域,言歸東藩,背伊闕 ,越轘轅,經通谷,陵景山。日既西傾,車殆馬煩。爾乃稅駕乎蘅皋,秣駟乎芝田,容與乎陽林,流眄乎洛川。于是精移神駭,忽

            魏晉

            白馬篇 曹植

            閱讀(226)

            白馬篇原文:白馬飾金羈,連翩西北馳。借問誰家子,幽并游俠兒。 少小去鄉邑,揚聲沙漠垂。宿昔秉良弓,楛矢何參差。控弦破左的,右發摧月支。仰手接飛猱,俯身散馬蹄。狡捷過猴猿,勇剽若豹螭。邊城多警急,虜騎數遷移。羽檄從北來,厲馬登高堤。長驅蹈匈

            兩漢

            七步詩 曹植

            閱讀(246)

            七步詩原文:煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?(版本一)煮豆持作羹,漉菽以為汁。(菽 一作:豉)萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?(版本二)七步詩翻譯及注釋翻譯鍋里煮著豆子,豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋里面哭泣。豆子和豆秸本

            詩詞

            曹植關于酒的詩句

            閱讀(604)

            本文主要為您介紹曹植關于酒的詩句,內容包括曹植是描寫酒的詩句,含有酒的詩句,求關于“酒“的詩句。煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家.唐-杜牧《泊秦淮》2、一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺,夕陽西下幾時回.北宋-晏殊《浣溪沙》3、莫笑農家臘

            詩詞

            描寫三國演義曹植詩句

            閱讀(425)

            本文主要為您介紹描寫三國演義曹植詩句,內容包括三國演義中曹植寫的七步詩是什么呢,三國演義中《曹植九步詩》的故事,三國演義里的詩句。是曹植七步成詩。七步成詩,漢語成語,意思是七步內就能完成一首詩。比喻有才氣、文思敏捷。《世說新語·

            詩詞

            曹植描寫甄宓的詩句

            閱讀(2923)

            本文主要為您介紹曹植描寫甄宓的詩句,內容包括曹植的詩曹植寫甄宓的詩叫什么名曹植寫甄宓的詩叫什么名字愛問,我要曹植描寫甄姬的詩,我要曹植描寫甄姬的詩。洛神賦-曹植 黃初三年,余朝京師,還濟洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉對楚王

            詩詞

            曹植描寫愛情的詩句

            閱讀(314)

            本文主要為您介紹曹植描寫愛情的詩句,內容包括曹植的浪漫主義愛情名篇,求描述曹植的詩句,關于曹植的詩句。洛神賦【原文】 黃初三年,余朝京師,還濟洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉對楚王神女之事,遂作斯賦。其辭曰: 余從京域,言歸東

            <em id="r81i8"><label id="r81i8"><nav id="r81i8"></nav></label></em>
          5. <em id="r81i8"></em>
            <em id="r81i8"><ol id="r81i8"><nav id="r81i8"></nav></ol></em>
            1. <button id="r81i8"></button>

                  1. <div id="r81i8"></div>
                  2. <div id="r81i8"></div>

                  3. <button id="r81i8"><label id="r81i8"></label></button>
                  4. 东京热 下载