1.描寫“舟行碧波上,人在畫中游”的情境
遠遠看去,碧綠的水波,青翠的青山,一切都像是被洗過似的,清澈透亮的景色。我們的小小的舟子就行駛在這樣的風景里。這景象是這樣相映成趣、渾然一體,感覺我們就像是在美麗的畫卷中盡情的游覽似的,十分的愜意。
出處:唐·王維《周莊河》
清風拂綠柳,白水映紅桃。
舟行碧波上,人在畫中游。
白話釋義:
清風輕輕吹佛綠綠楊柳,清澈的湖水倒影艷紅的桃花。我們坐上小船在碧波上游蕩,看到兩岸美麗的景色,我們就像在美麗的畫中游覽一樣”。
擴展資料
寫作背景:
開元二十四年(736年),調任監察御史,后奉命出塞,擔任涼州河西節度幕判官。出仕后,王維利用官僚生活的空余時間,在京城的南藍田山麓修建了一所別墅,以修養身心。
該別墅原為初唐詩人宋之問所有,那是一座很寬闊的去處,有山有湖,有樹林也有溪谷,其間散布著若干館舍。王維與他的知心好友度著悠閑自在的生活,過著半官半隱的生活。
至德元載(756年),長安被叛軍攻陷,王維被捕后被迫出任偽職。戰亂平息后,王維被下獄,交付有司審訊。
按理投效叛軍當斬,但因他被俘時曾作《凝碧池》抒發亡國之痛和思念朝廷之情,又因其弟刑部侍郎王縉平反有功請求削籍為兄贖罪,王維才得寬宥,降為太子中允,后兼遷中書舍人,官終尚書右丞。
王維早年有過積極的政治抱負,希望能作出一番大事業,后值政局變化無常而逐漸消沉下來,吃齋念佛。四十多歲的時候,他特地在長安東南的藍田縣輞川營造了別墅和在終南山上,過著半官半隱的生活。王維在詩歌上的成就是多方面的,無論邊塞、山水詩、律詩還是絕句等都有流傳人口的佳篇。
2.描繪舟行碧波上,人在畫中游的情景
全詩如下:
清風拂綠柳,
白水映紅桃。
舟行碧波上,
人在畫中游。
關于作者,有兩種說法,第一種,說是唐代王維的詩
王維,字摩詰,唐太原祁州(今山西省祁縣)人,田園詩派代表.他寫了大量山水田園詩,意境優美,言辭樸素,為盛唐山水田園詩派杰出的代表作家, 把晉、宋以來描寫自然景物的詩歌藝術推進了一步。
王維的詩被公認為陶淵明謝靈運之后最重要的山水田園詩人,之后的詩人鮮有在田園山水的詩上超越的.
著有《王右丞集》,現存詩400余首。
另一種說法:這是描寫桂林山水的現代人寫的詩,無甚出處,不必太欣賞,也就是白描得還可以而.
至于答案究竟是哪種,我本人傾向于后一種,因為第一個答案是抄來的,自己也不知道對不對.對于第二個答案,我游桂林時確有印象,是關于桂林的詩.那么,王維在唐朝確實很難有機會跑到桂林這么遠的地方,這相當于我們現在去非洲剛果旅游.
轉載請注明出處詩詞大全 » 形容人在畫中游人景合一的詩句