<em id="r81i8"><label id="r81i8"><nav id="r81i8"></nav></label></em>
  • <em id="r81i8"></em>
    <em id="r81i8"><ol id="r81i8"><nav id="r81i8"></nav></ol></em>
    1. <button id="r81i8"></button>

          1. <div id="r81i8"></div>
          2. <div id="r81i8"></div>

          3. <button id="r81i8"><label id="r81i8"></label></button>
          4. 陳太丘與友期/期行 劉義慶

            陳太丘與友期/期行原文:

            陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方時年七歲,門外戲。客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!與人期行,相委而去。”元方曰:“君與家君期日中。日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。”友人慚,下車引之,元方入門不顧。

            陳太丘與友期/期行翻譯及注釋

            翻譯
              陳太丘和朋友相約同行,約定的時間在中午,過了中午朋友還沒有到,陳太丘不再等候他而離開了,陳太丘離開后朋友才到。元方當時年齡七歲,在門外玩耍。陳太丘的朋友問元方:“你的父親在嗎?”元方回答道:“我父親等了您很久您卻還沒有到,已經離開了。”友人便生氣地說道:“真不是人啊!和別人相約同行,卻丟下別人先離開了。”元方說:“您與我父親約在正午,正午您沒到,就是不講信用;對著孩子罵父親,就是沒有禮貌。”朋友感到慚愧,下了車想去拉元方的手,元方頭也不回地走進家門。

            注釋
            元方: 即陳紀,字元方,陳寔的長子。
            陳太丘: 陳寔(shí),字仲弓,東漢潁川許(現在河南許昌)人,做過太丘縣令。太丘:古地名。
            期行: 相約同行。期,約定。
            期日中: 約定的時間是正午。日中,正午時分。
            過中:過了正午。
            舍去:不再等候就走了。去,離開。舍:舍棄,拋棄。
            乃至:(友人)才到。乃,才。
            戲:嬉戲。
            尊君在不(fǒu):你父親在嗎?尊君,對別人父親的一種尊稱。不,通“否”
            家君:謙詞,對人稱自己的父親。
            引:拉,要和元方握手
            信:誠信,講信用。
            時年:今年。
            非:不是。
            相委而去:丟下我走了;相 偏指一方對另一方的行為,代詞,通“之”,我;委,丟下,舍棄。
            君:對對方父親的一種尊稱。
            已去:已經 離開。
            曰:說。
            則:就是。
            顧:回頭看。
            慚:感到慚愧。

            古今異義詞
            1.去 古意:離開 ;今意:往、到。
            2.委 古意:丟下、舍棄 ; 今意:委屈、委托。
            3.顧 古意:回頭看 ;今意:照顧
            4兒女 古意:子侄輩 今意:兒子女兒

            陳太丘與友期/期行鑒賞

            《陳太丘與友期》全文僅有103個字,卻敘述了一個完整的故事(關于守信與不守信的一場辯論),刻畫了三個有鮮明個性的人物,說明了為人處世,應該講禮守信的道理。如此有限的文字,卻包含了這樣豐富的內容,真可謂言簡意賅了。如果不是在語言的精煉上造詣高深,要做到這一點是很難的。

            《陳太丘與友期》的精煉語言,體現在文章的始終。一開頭,文章以“期行”、“期日中”、“不至”、“舍去” 、“乃至” 等幾個關鍵詞語,把事情、時間、起因交代得清清楚楚,而且,在這些交代中,還把兩個不同的人物形象(一個守信,一個不守信)一下子推到了讀者面前。

            文章的結尾,雖只客寥數語,但卻字字生輝。“慚”、“下"、“引”三個動詞,把友人知錯欲改的心態及行為刻畫得入木三分。對元方鄙棄“無信”的那股倔強勁兒,也用“人門,不顧”四個字,描繪得維妙維肖。就在最能體現文章中心思想的第二層 (子斥友人)中,盡管作者用了比開頭和結尾要多得多的筆墨,但文字仍然十分精煉。單就敘述的句子來說,在敘述友人問元方時,由“問”到“怒”,感情急劇變化,充分表現了友人那粗魯無禮的性格。而在敘述元方批駁友人的怒斥時,則選用語氣平和的“答曰”、“曰”這類詞,這對表現元方不懼怕友人的怒斥、知書達理、善于應對的性格,起到了絕好的作用。

            《陳太丘與友期》的主題思想,主要是通過人物的對話來揭示的。這些人物對話,雖然只有三言兩語,但句句都緊扣文章中心,緊扣人物性格,具有鮮明的個性特征。文章寫友人與元方的對話有三句。第一句“尊君在不?”開門見山,問得直截了當,毫無謙恭之意,初露性格的魯莽。第二句“非人哉!”出言不遜,當著兒子罵父親,這是不講禮儀的行為,再露性格的粗魯。第三句“與人期行,相委而去!”看似有理,實則無理。不自責自己失約誤期的錯誤,反而委過于人,怒斥對方如約而行的正確做法,這就更加暴露出友人不講道理的性格特征。

            文章寫元方與友人的對話也有三句。第一句“待君久,不至,已去。”這是針對友人的間話而答的。元方不是正面回答友人提出的問題,在,還是不在。而是先說“等君久”“不至”,再說“已去”,把父親的 “去”與“等君久”和友人的“不至”聯系起來。這樣的回答,不僅把父親為什么走說清楚了,為后面批駁友人的怒斥作了準備,而且話中有話,流露出對友人失約的反感。第二、三兩句是對友人無理怒斥的反駁。第二句“君與家君期日中,日中不至,則是無信。”這是針對友人強調“期行”而說的。守信還是失信,關鍵在于“期日中”,“日中不至”,當然就是失信了。抓住實質,擊中要害,

            使友人失去辮駁的根據。第三句“對子罵父,則是無禮。”這是針對友人出言不遜而說的。在指出友人“無信”的基礎上,又指出友人“無禮”。一步緊逼一步,把友人通到了無以言對的狼狽境地,以至最后不得不“慚”而“下車引之”。由于這些對話具有鮮明的個性特征,因此,雖然只有短短幾句,也可以看出元方—陳太丘性格的折光,是多么聰穎仁慧、知書達理。

            《陳太丘與友期》一文細節微言、涵泳無窮。“陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘舍去,去后乃至。”尺寸之間起波瀾,與下文問答中“待君久不至,已去”“君與家君期日中,日中不至 ”呼應。友人“問”“便怒”“慚”“下車引之”,一波三折。其間,先稱 “尊君”,驟然口不擇言 “非人哉”,人物情態,栩栩如生。元方“門外戲”、一答一日、“入門不顧”,應對自如,宛若成人,表現出鮮明個性與獨立人格。不論是情節上的起伏變化,還是人物情態上的自然生動,乃至文字之下隱藏著的本真性情、坦率品質,都值得我們琢磨品味。

            陳太丘與友期/期行創作背景

              《世說新語》主要記錄了當時魏晉名士的逸聞軼事和玄言清談,這篇《陳太丘與友期》即是當時名士之間交往言談的記載。

            轉載請注明出處詩詞大全 » 陳太丘與友期/期行 劉義慶

            南北朝

            于長安歸還揚州九月九日行薇山亭賦韻/長安九日詩 江總

            閱讀(362)

            于長安歸還揚州九月九日行薇山亭賦韻/長安九日詩原文:心逐南云逝,形隨北雁來。故鄉籬下菊,今日幾花開。于長安歸還揚州九月九日行薇山亭賦韻/長安九日詩翻譯及注釋翻譯我的心追逐南去的云遠逝了,身體卻隨著秋季由北向南飛回的大雁歸來。故鄉

            南北朝

            梅花落 鮑照

            閱讀(243)

            梅花落原文:中庭多雜樹,偏為梅咨嗟。問君何獨然?念其霜中能作花,露中能作實。搖蕩春風媚春日,念爾零落逐寒風,徒有霜華無霜質。(寒風 一作:風飚)梅花落翻譯及注釋翻譯庭院中有許許多多的雜樹,卻偏偏對梅花贊許感嘆,請問你為何會如此?是因為它能在

            南北朝

            答謝中書書 陶弘景

            閱讀(242)

            答謝中書書原文:山川之美,古來共談。高峰入云,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍。實是欲界之仙都。自康樂以來,未復有能與其奇者。(夕日 一作:陽)答謝中書書翻譯及注釋翻譯  山川景色的美

            南北朝

            關山月 徐陵

            閱讀(238)

            關山月原文:關山三五月,客子憶秦川。思婦高樓上,當窗應未眠。星旗映疏勒,云陣上祁連。戰氣今如此,從軍復幾年。關山月翻譯翻譯十五的月亮映照在關山,征人思鄉懷念秦川。(想必)妻子此時正站在高樓上,對著窗戶遙望遠在邊關的我而沒有睡覺。戰爭的旗

            南北朝

            別賦 江淹

            閱讀(284)

            別賦原文:黯然銷魂者,唯別而已矣!況秦吳兮絕國,復燕宋兮千里。或春苔兮始生,乍秋風兮暫起。是以行子腸斷,百感凄惻。風蕭蕭而異響,云漫漫而奇色。舟凝滯于水濱,車逶遲于山側。棹容與而詎前,馬寒鳴而不息。掩金觴而誰御,橫玉柱而沾軾。居人愁臥,怳若

            南北朝

            與朱元思書 吳均

            閱讀(233)

            與朱元思書原文:風煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨絕。水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。夾岸高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶

            南北朝

            入若耶溪 王籍

            閱讀(220)

            入若耶溪原文:艅艎何泛泛,空水共悠悠。陰霞生遠岫,陽景逐回流。蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽。此地動歸念,長年悲倦游。入若耶溪翻譯及注釋翻譯我駕著小舟在若耶溪上悠閑地游玩,天空倒映在水中,水天相和,一起蕩悠。晚霞從遠處背陽的山頭升起,陽光照耀著

            南北朝

            贈范曄詩 陸凱

            閱讀(226)

            贈范曄詩原文:折花逢驛使,寄與隴頭人。(折花 一作:折梅)江南無所有,聊贈一枝春。贈范曄詩翻譯及注釋翻譯遇見北去的驛使就去折梅花,托他帶給遠在隴山的友人。江南別沒有更好的禮品相送,姑且把一枝梅花送去報春。注釋⑴《荊州記》:“陸凱與范曄

            南北朝

            擬行路難·其四 鮑照

            閱讀(285)

            擬行路難·其四原文:瀉水置平地,各自東西南北流。人生亦有命,安能行嘆復坐愁?酌酒以自寬,舉杯斷絕歌路難。心非木石豈無感?吞聲躑躅不敢言。擬行路難·其四翻譯及注釋翻譯往平地上倒水,水會向不同方向流散一樣,人生貴賤窮達是不一致的。人生是既

            南北朝

            楊氏之子 劉義慶

            閱讀(232)

            楊氏之子原文:梁國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。為設果,果有楊梅。孔指以示兒曰:“此是君家果。”兒應聲答曰:“未聞孔雀是夫子家禽。” 楊氏之子翻譯及注釋翻譯  在梁國,有一戶姓楊的人家,家里有個九歲的兒子,非常聰明。

            南北朝

            樂羊子妻 范曄

            閱讀(205)

            樂羊子妻原文:河南樂羊子之妻者,不知何氏之女也。羊子嘗行路,得遺金一餅,還以與妻。妻曰:“妾聞志士不飲‘ 盜泉’之水,廉者不受嗟來之食,況拾遺求利,以污其行乎!”羊子大慚,乃捐金于野,而遠尋師學。一年來歸,妻跪問其故,羊子曰:“久行懷思,無它異也。

            南北朝

            行路難 釋寶月

            閱讀(227)

            行路難原文:君不見孤雁關外發,酸嘶度揚越。空城客子心腸斷,幽閨思婦氣欲絕。凝霜夜下拂羅衣,浮云中斷開明月。夜夜遙遙徒相思,年年望望情不歇。寄我匣中青銅鏡,倩人為君除白發。行路難,行路難,夜聞南城漢使度,使我流淚憶長安!行路難鑒賞《行路難》

            南北朝

            詠雪/詠雪聯句 劉義慶

            閱讀(245)

            詠雪/詠雪聯句原文:謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。詠雪/詠雪聯句翻譯及注釋翻譯謝安在寒

            南北朝

            王孫游 謝朓

            閱讀(258)

            王孫游原文:綠草蔓如絲,雜樹紅英發。無論君不歸,君歸芳已歇。王孫游翻譯及注釋翻譯地上長滿了如絲的綠草,樹上開滿了爛漫的紅花,已是暮春時節了。莫說你不回來,即使回來,春天也過去了。注釋①蔓:蔓延。 ②英:花。 ③無論:莫說。 ④歇:盡。王孫游

            <em id="r81i8"><label id="r81i8"><nav id="r81i8"></nav></label></em>
          5. <em id="r81i8"></em>
            <em id="r81i8"><ol id="r81i8"><nav id="r81i8"></nav></ol></em>
            1. <button id="r81i8"></button>

                  1. <div id="r81i8"></div>
                  2. <div id="r81i8"></div>

                  3. <button id="r81i8"><label id="r81i8"></label></button>
                  4. 东京热 下载