<em id="r81i8"><label id="r81i8"><nav id="r81i8"></nav></label></em>
  • <em id="r81i8"></em>
    <em id="r81i8"><ol id="r81i8"><nav id="r81i8"></nav></ol></em>
    1. <button id="r81i8"></button>

          1. <div id="r81i8"></div>
          2. <div id="r81i8"></div>

          3. <button id="r81i8"><label id="r81i8"></label></button>
          4. 小園賦 庾信

            小園賦原文:

            若夫一枝之上,巢父得安巢之所;一壺之中,壺公有容身之地。況乎管寧藜床,雖穿而可座;嵇康鍛灶,既暖而堪眠。豈必連闥洞房,南陽樊重之第;赤墀青鎖,西漢王根之宅。余有數畝敝廬,寂寞人外,聊以擬伏臘,聊以避風霜。雖復晏嬰近市,不求朝夕之利;潘岳面城,且適閑居之樂。況乃黃鶴戒露,非有意于輪軒;爰居避風,本無情于鐘鼓。陸機則兄弟同居,韓康則舅甥不別,蝸角蚊睫,又足相容者也。

            爾乃窟室徘徊,聊同鑿坯。桐間露落,柳下風來。琴號珠柱,書名玉杯。有棠梨而無館,足酸棗而非臺。猶得敧側八九丈,縱橫數十步,榆柳兩三行,梨桃百余樹。拔蒙密兮見窗,行敧斜兮得路。蟬有翳兮不驚,雉無羅兮何懼!草樹混淆,枝格相交。山為簣覆,地有堂坳。藏貍并窟,乳鵲重巢。連珠細菌,長柄寒匏。可以療饑,可以棲遲,崎嶇兮狹室,穿漏兮茅茨。檐直倚而妨帽,戶平行而礙眉。坐帳無鶴,支床有龜。鳥多閑暇,花隨四時。心則歷陵枯木,發則睢陽亂絲。非夏日而可畏,異秋天而可悲。

            一寸二寸之魚,三竿兩竿之竹。云氣蔭于叢蓍,金精養于秋菊。棗酸梨酢,桃榹李薁。落葉半床,狂花滿屋。名為野人之家,是謂愚公之谷。試偃息于茂林,乃久羨于抽簪。雖有門而長閉,實無水而恒沉。三春負鋤相識,五月披裘見尋。問葛洪之藥性,訪京房之卜林。草無忘憂之意,花無長樂之心。鳥何事而逐酒?魚何情而聽琴?

            加以寒暑異令,乖違德性。崔骃以不樂損年,吳質以長愁養病。鎮宅神以薶石,厭山精而照鏡。屢動莊舄之吟,幾行魏顆之命。薄晚閑閨,老幼相攜;蓬頭王霸之子,椎髻梁鴻之妻。燋麥兩甕,寒菜一畦。風騷騷而樹急,天慘慘而云低。聚空倉而雀噪,驚懶婦而蟬嘶。

            昔草濫于吹噓,籍文言之慶余。門有通德,家承賜書。或陪玄武之觀,時參鳳凰之墟。觀受釐于宣室,賦長楊于直廬。

            遂乃山崩川竭,冰碎瓦裂,大盜潛移,長離永滅。摧直轡于三危,碎平途于九折。荊軻有寒水之悲,蘇武有秋風之別。關山則風月凄愴,隴水則肝腸斷絕。龜言此地之寒,鶴訝今年之雪。百齡兮倏忽,光華兮已晚。不雪雁門之踦,先念鴻陸之遠。非淮海兮可變,非金丹兮能轉。不暴骨于龍門,終低頭于馬坂。諒天造兮昧昧,嗟生民兮渾渾。

            小園賦翻譯

            一枝之上,巢父便得棲身之處:一壺之中,壺公就有安居之地。何況管寧有藜木床榻,雖磨損穿破但仍可安坐;嵇康打鐵之灶,既能取暖又可睡眠其上。難道一定要有南陽樊重那樣門戶連屬的高堂大廈;西漢王根那樣綠色階臺、青漆門環的官舍!我有幾畝小園一座破舊的小屋,寂寥清靜與喧囂塵世隔絕。姑且能與祭祀伏臘的闊屋相比,姑且能以此避風遮霜。雖像晏嬰住宅近市,但不求朝夕之利;雖同潘岳面城而居,卻可享安然閑居之樂。況且鶴鳴僅為警露,非有意乘華美之車;爰居鳥只是避風,本無心于鐘鼓之祭。陸機、陸云兄弟也曾共同擠住一處,殷浩、韓伯舅甥相伴居住也不加區別。蝸牛之角,蚊目之睫,都足以容身。

            于是徘徊于土筑小屋之中,聊同于顏闔破避而逃的住處。梧桐零落紛落,柳下清風徐來。有珠柱之琴彈奏,有《玉杯》名篇誦讀。棠梨茂郁而無宏奢宮館,酸棗盛多而無華美臺榭。還有不規則的小園八九丈,縱橫幾十步,榆柳兩三行,梨桃百余棵。撥開茂密的枝葉即見窗,走過曲折的幽徑可得路。蟬有樹蔭隱蔽不驚恐,雉無羅網捕捉不懼怕。草樹混雜,枝干交叉。一簣土為山,一小洼為水。與藏貍同窟而居,與乳鵲并巢生活。細茵連若貫珠,葫蘆綿蔓高掛。在此可以解餓,可以棲居。狹室高低不平,茅屋漏風漏雨。房檐不高能碰到帽子,戶們低小直身可觸眼眉。帳子簡樸,床笫簡陋。鳥兒悠閑慢舞,花隨四時開落。心如枯木,寂然無緒;發如亂絲,蓬白不堪。不怕炎熱的夏日,不悲蕭瑟的秋天。

            游魚一寸二寸,翠竹三竿兩竿。霧氣繚繞著叢生的蓍草,九月的秋菊采為金精。有酸棗酢梨、山桃郁李;積半床落葉,舞滿屋香花。可以叫做野人之家,又可稱為愚公之谷。在此臥息茂林之下乘蔭納涼,更可體味羨慕已久的散發隱居生活。園雖有門而經常關閉,實在是無水而沉的隱士。暮夏與荷鋤者相識,五月受披裘者尋訪。求葛洪藥性之事,訪京房周易之變。忘憂之草不能忘憂,長樂之花無心長樂。鳥何故而不飲魯酒?魚何情而出淵聽琴?

            加之不能適應此地不同的時令,又違背自己的性情品行。如崔骃不樂而損壽,如吳質以長愁而患病。埋石降伏宅神,懸鏡威嚇山妖。常惹起莊舄思鄉之情,曾幾次如魏子神志昏聵。每到傍晚,閑室之中,老老少少,相攜相依。有首如飛蓬之子,有椎髻布衣之妻。有燋麥兩甕,有寒菜一畦。騷騷風吹樹木搖曳,慘慘天色陰云低沉。雀聚空倉聒噪,蟬驚蟋蟀同鳴。

            昔日草莽之人曾濫竽充數,承蒙皇恩家有余慶。家祖素性高潔,恩承皇上賜書。有時陪輦同游玄武闕,有時與駕共鳳凰殿。如賈誼觀受釐于宣室,如揚雄賦《長楊》于直廬。

            繼而便崩川竭,冰碎瓦裂。大盜亂國,梁朝的光輝永遠熄滅。經歷如三危山路直轡摧折,艱險如九折坂上平途斷裂。像荊軻寒水悲吟,像蘇武秋風訣別,關山風月因思鄉凄愴,隴頭流水使旰腸斷絕。龜訴北方之寒,故國淪喪;鶴嘆今年之雪,不寒而栗。百年呵,彈指一揮;華年呵,老之將至。未雪坎坷恥辱的不幸厄運,又念如鴻雁遠去滯留不返。不能如雀雉入淮海而變,不能如金丹于鼎中九轉。不是暴腮點額于龍門,以身殉節;而是騏驥負車悲鳴馬坂,屈辱難言。誠信天道呵,昏昧不仁;慨嘆人們呵,不能了解我的苦衷。

            小園賦賞析

            梁武帝承圣三年(554),庾信奉命出使西魏,當時西魏大軍正南侵江陵。他被迫留在長安,屈仕敵國。以后又仕北周,官至驃騎將軍開府儀同三司,官位雖高,心里卻非常痛苦,常常思念祖國。

            “若夫一枝之上,巢父得安巢之所,一壺之中壺公有容身之地。管寧藜床,雖穿而可座;嵇康鍛灶,既煗而堪眠。”“數畝敝廬,寂寞人外”,便可“聊以擬伏臘,聊以避風霜”。開篇作者敞開胸襟表明了自己不貪榮華富貴的豁達淡泊的處世志趣。可是事與愿違,詩人追求淡泊,可心靈卻始終無法寧靜;不想做異國之官,卻無奈地被強加上高官厚祿。“黃鶴戒露,非有意于輪軒;爰居避風,本無情于鐘鼓”,詩人本想為自己受驚的靈魂,尋找一個安靜的庇所,卻身不由己的上了官船無法脫身。霜露降臨時高鳴相警的黃鶴,只是為了戒備災害;預見海災的海鳥爰居,只是為了避難。故國梁朝滅亡、輾轉偷安于北方各國的詩人庾信,在“龜言此地之寒,鶴訝今年之雪”的惶恐中無奈地流落異國。

            詩人在異國他鄉的“窟室徘徊”,意欲“聊同鑿坯”,但他徒有歸隱的志向,卻沒有歸隱的機遇,他幻想象顏闔一樣鑿壁逃遁,在“桐間露落,柳下風來”中尋求心靈的安寧。卻無奈地被敵國的高官厚祿囚禁,他雖然身體躲在“蟬有翳兮不驚,雉無羅兮何懼”的小園,卻擺不脫“檐直倚而妨帽,戶平行而礙眉”的精神壓力。生活上的安樂,始終不能彌補精神的空虛與困惑。詩人處在一種特殊的政治境遇中,雖然在敵國做官待遇優厚,但他仕宦敵國的恥辱始終不能釋懷,他被自己不能保留“不事二主”的操守折磨的心如“歷陵枯木”,發如“睢陽亂絲”。歷陵枯木雖然曾經中枯而更茂,可對作者而言,梁國早已覆滅,夢幻中的可能枯而復蘇的豫章樹,卻無論如何都不能再生發了。曾經“或陪玄武之觀,時參鳳凰之墟。觀受厘于宣室,賦長楊于直廬”的人生經歷,使他對國恥君恩根深蒂固而不能忘懷, 可是僅僅憑借他的一己之力,根本不可能轉日回天。他屈從了,不但無法報國,還轉而為敵國效力,過去的他一去不復返了,他帶著沉重的精神枷鎖悲哀痛心,所以他看到自己發如雎陽亂絲,就象當年墨子見素絲而泣一樣,再也找不回生命蓬勃的痕跡了。

            小園中的種種景物對于詩人而言,是“非夏日而可畏,異秋天而可悲”,是“草無忘憂之意,花無長樂之心”。能夠引起詩人心靈共鳴與感情契合的,只剩下“鳥何事而逐酒?魚何情而聽琴?”《莊子·至樂》中那只“不敢食一臠,不敢飲一杯,三日而死”的海鳥,正是詩人異國做官的惶恐心理寫照。詩人的心在“風騷騷而樹急”的狂亂中,在“天慘慘而云低”的愁郁中,如“聚空倉”聒噪的“麻雀”一樣焦躁不安,又如爬在黑暗中的蟋蟀隨著蟬鳴聲盲目地嘶叫。詩人驚懼不安、誠惶誠恐的靈魂茫茫然不知該飄向何方。

            在經歷了“山崩川竭,冰碎瓦裂,大盜潛移,長離永滅”后,詩人一直在“關山則風月凄愴,隴水則肝腸寸斷。”的悲傷中度日,他在病中“屢動莊舄之吟”,在神志迷惑中“幾行魏顆之命”。他恍恍惚惚在夢幻中,思念自己的家國。晃動在眼前的卻是“落葉半床,狂花滿屋”的凄涼,落葉象征著詩人枯萎頹廢的心,狂花象征著詩人飄飄蕩蕩的靈魂。晚年羈留北朝的詩人已經感到“百靈兮倏忽,光華兮已晚”,在憂思摧人老,歲月不饒人的境況下,詩人“不雪雁門之踦,先念鴻陸之遠”不但無法改變過去不幸的命運,而且到死也不可能結束飄蕩的生活,這是人生絕望的哀嘆,無奈的呼喚。“非淮海兮可變,非金丹兮能轉”,他始終無法適應異國的生存狀態。他悔恨“不暴骨于龍門”的當初,他哀嘆“終低頭于馬坂”的可悲,要是沒有當初“鯉魚登上龍門”的榮耀,落榜做一個小人物,詩人的靈魂又怎么會被鞭打的鮮血淋漓呢?詩人狂亂中欲哭無淚,欲歌無聲的彷徨,表達了一種無可救藥的精神傷痛,而這種傷痛又是由于無可奈何的命運造成的。問普天下蕓蕓眾生,又有那個救世主能夠挽救這不幸動蕩的亂世呢?又有那個蓋世英雄能夠主宰自己的命運呢?

            庾信回天無術避世不能的痛苦,是人類共通的無法擺脫的心靈的苦難。《小園賦》的難能可貴,就在于它寫出了生命的不安定與人生純然的痛苦。庾信對于苦難與傷痛前所未有的體驗,是個體生命無法抗拒的生存體驗;同時《小園賦》深刻地抒發了是人性本質中蘊含的死而不屈的情感力量。

            轉載請注明出處詩詞大全 » 小園賦 庾信

            南北朝

            暫使下都夜發新林至京邑贈西府同僚 謝朓

            閱讀(213)

            暫使下都夜發新林至京邑贈西府同僚原文:大江流日夜,客心悲未央。徒念關山近,終知返路長。秋河曙耿耿,寒渚夜蒼蒼。引領見京室,宮雉正相望。金波麗鳷鵲,玉繩低建章。驅車鼎門外,思見昭丘陽。馳暉不可接,何況隔兩鄉?風云有鳥路,江漢限無梁。常恐鷹隼

            南北朝

            詠落梅 謝朓

            閱讀(260)

            詠落梅原文:新葉初冉冉,初蕊新霏霏。逢君后園讌,相隨巧笑歸。親勞君玉指,摘以贈南威。用持插云髻,翡翠比光輝。日暮長零落,君恩不可追。詠落梅鑒賞這首吟詠落梅的詩作,寄托了深沉的政治感慨,這對于只求形似的六朝一般詠物詩來說,是一大發展。“新

            南北朝

            恨賦 江淹

            閱讀(302)

            恨賦原文:試望平原,蔓草縈骨,拱木斂魂。人生到此,天道寧論?于是仆本恨人,心驚不已。直念古者,伏恨而死。至如秦帝按劍,諸侯西馳。削平天下,同文共規,華山為城,紫淵為池。雄圖既溢,武力未畢。方架黿鼉以為梁,巡海右以送日。一旦魂斷,宮車晚出。若乃趙王

            南北朝

            哀江南賦序 庾信

            閱讀(276)

            哀江南賦序原文:粵以戊辰之年,建亥之月,大盜移國,金陵瓦解。余乃竄身荒谷,公私涂炭。華陽奔命,有去無歸。中興道銷,窮于甲戌。三日哭于都亭,三年囚于別館。天道周星,物極不反。傅燮之但悲身世,無處求生;袁安之每念王室,自然流涕。昔桓君山之志事,杜元

            南北朝

            詠芙蓉 沈約

            閱讀(303)

            詠芙蓉原文:微風搖紫葉,輕露拂朱房。中池所以綠,待我泛紅光。詠芙蓉翻譯微風吹拂使樹葉搖晃,輕輕的露珠粘在房子上。水池中的水之所以發出綠光,是因為在等我釋放紅光。

            南北朝

            寄王琳 庾信

            閱讀(241)

            寄王琳原文:玉關道路遠,金陵信使疏。獨下千行淚,開君萬里書。寄王琳翻譯玉門關外路遙遠,故都金陵信使稀。千行眼淚不停流,萬里來信快開啟。寄王琳鑒賞前二句言南北道遠,音訊疏隔。言外之意:今日居然接到故人書信,不勝驚喜。后二句寫拆閱書信時的

            南北朝

            估客樂四首 釋寶月

            閱讀(223)

            估客樂四首原文:郎作十里行,儂作九里送。拔儂頭上釵,與郎資路用。有信數寄書,無信心相憶。莫作瓶落井,一去無消息。大艑珂峨頭,何處發揚州。借問艑上郎,見儂所歡不?初發揚州時,船出平津泊。五兩如竹林,何處相尋博。估客樂四首鑒賞以上四首詩,分為兩

            南北朝

            代白頭吟 鮑照

            閱讀(205)

            代白頭吟原文:直如朱絲繩,清如玉壺冰。何慚宿昔意,猜恨坐相仍。人情賤恩舊,世義逐衰興。毫發一為瑕,丘山不可勝。食苗實碩鼠,點白信蒼蠅。鳧鵠遠成美,薪芻前見凌。申黜褒女進,班去趙姬升。周王日淪惑,漢帝益嗟稱。心賞猶難恃,貌恭豈易憑。古來共如

            南北朝

            詠舞詩 王暕

            閱讀(223)

            詠舞詩原文:從風回綺袖,映日轉花鈿。同情依促柱,共影赴危弦。詠舞詩鑒賞南朝文士,多有戲美姬、詠歌舞之作,此類詩作,大抵都以秾麗的詞藻,描寫女子的顏色、服飾、歌姿、舞態,往往流于浮艷輕靡。梁代詩人王暕,雖未能免俗,也有《詠舞》之作,但在藝術表

            南北朝

            與陳伯之書 丘遲

            閱讀(231)

            與陳伯之書原文:遲頓首陳將軍足下:無恙,幸甚,幸甚!將軍勇冠三軍,才為世出,棄燕雀之小志,慕鴻鵠以高翔!昔因機變化,遭遇明主,立功立事,開國稱孤。朱輪華轂,擁旄萬里,何其壯也!如何一旦為奔亡之虜,聞鳴鏑而股戰,對穹廬以屈膝,又何劣邪!尋君去就之際,非有他故,直

            南北朝

            之宣城郡出新林浦向板橋 謝朓

            閱讀(226)

            之宣城郡出新林浦向板橋原文:江路西南永,歸流東北騖。天際識歸舟,云中辨江樹。旅思倦搖搖,孤游昔已屢。既歡懷祿情,復協滄洲趣。囂塵自茲隔,賞心于此遇。雖無玄豹姿,終隱南山霧。之宣城郡出新林浦向板橋注釋1、之宣城郡出新林浦向板橋:之,到。宣

            南北朝

            詠路 鄒浩

            閱讀(242)

            詠路原文:赤路如龍蛇,不知幾千丈。出沒山水間,一下復一上。伊予獨何為,與之同俯仰?詠路創作背景  詠物詩貴在能寓微婉的興寄于生動的物象描繪之中。寄托的深淺有時不在詞意的顯晦,而在詩歌概括容量的大小,鄒浩的《詠路》即是一例。從全篇意思

            南北朝

            枯樹賦 庾信

            閱讀(289)

            枯樹賦原文:殷仲文風流儒雅,海內知名。世異時移,出為東陽太守。常忽忽不樂,顧庭槐而嘆曰:“此樹婆娑,生意盡矣!”。 至如白鹿貞松,青牛文梓。根柢盤魄,山崖表里。桂何事而銷亡,桐何為而半死?昔之三河徙植,九畹移根。開花建始之殿,落實睢陽之園。聲含

            南北朝

            舞鶴賦 鮑照

            閱讀(245)

            舞鶴賦原文:散幽經以驗物,偉胎化之仙禽。鐘浮曠之藻質,抱清迥之明心。指蓬壺而翻翰,望昆閬而揚音。澘日域以回騖,窮天步而高尋。踐神區其既遠,積靈祀而方多。精含丹而星曜,頂凝紫而煙華。引員吭之纖婉,頓修趾之洪姱。疊霜毛而弄影,振玉羽而臨霞。

            南北朝

            哀江南賦序 庾信

            閱讀(276)

            哀江南賦序原文:粵以戊辰之年,建亥之月,大盜移國,金陵瓦解。余乃竄身荒谷,公私涂炭。華陽奔命,有去無歸。中興道銷,窮于甲戌。三日哭于都亭,三年囚于別館。天道周星,物極不反。傅燮之但悲身世,無處求生;袁安之每念王室,自然流涕。昔桓君山之志事,杜元

            南北朝

            寄王琳 庾信

            閱讀(241)

            寄王琳原文:玉關道路遠,金陵信使疏。獨下千行淚,開君萬里書。寄王琳翻譯玉門關外路遙遠,故都金陵信使稀。千行眼淚不停流,萬里來信快開啟。寄王琳鑒賞前二句言南北道遠,音訊疏隔。言外之意:今日居然接到故人書信,不勝驚喜。后二句寫拆閱書信時的

            南北朝

            重別周尚書 庾信

            閱讀(449)

            重別周尚書原文:陽關萬里道,不見一人歸。惟有河邊雁,秋來南向飛。重別周尚書翻譯及注釋翻譯身居陽關萬里外,不見一人往南歸。只見河邊有鴻雁,秋天到來往南飛。注釋①庾信有《詠懷二十七首》,本篇原列第七首以遠戍白喻,言久羈異域,恨心不歇,還作種

            <em id="r81i8"><label id="r81i8"><nav id="r81i8"></nav></label></em>
          5. <em id="r81i8"></em>
            <em id="r81i8"><ol id="r81i8"><nav id="r81i8"></nav></ol></em>
            1. <button id="r81i8"></button>

                  1. <div id="r81i8"></div>
                  2. <div id="r81i8"></div>

                  3. <button id="r81i8"><label id="r81i8"></label></button>
                  4. 东京热 下载