<em id="r81i8"><label id="r81i8"><nav id="r81i8"></nav></label></em>
  • <em id="r81i8"></em>
    <em id="r81i8"><ol id="r81i8"><nav id="r81i8"></nav></ol></em>
    1. <button id="r81i8"></button>

          1. <div id="r81i8"></div>
          2. <div id="r81i8"></div>

          3. <button id="r81i8"><label id="r81i8"></label></button>
          4. 梟逢鳩/梟將東徙 劉向

            梟逢鳩/梟將東徙原文:

            鳩曰:“子將安之?”
            梟曰:“我將東徙。”
            鳩曰:“何故?”
            梟曰:“鄉人皆惡我鳴。以故東徙。”
            鳩曰:“子能更鳴,可矣;不能更鳴,東徙,猶惡子之聲。”

            梟逢鳩/梟將東徙翻譯及注釋

            翻譯
            一天,貓頭鷹遇見了斑鳩,斑鳩問它:“你將要到哪兒去?”
            貓頭鷹說:“我將要向東遷移。”
            斑鳩問:“是什么原因呢?”
            貓頭鷹說:“村里人都討厭我的叫聲,所以我要向東遷移。”
            斑鳩說:“如果你能改變叫聲,就可以了;你要是不改變叫聲,那么即使你向東遷移,那里的人照樣會討厭你的叫聲。”

            注釋
            梟(xiāo):又稱鵂鹠(xiū liú),一種兇猛的鳥,貓頭鷹。
            逢:遇見,遇到。
            鳩(jiū):斑鳩、雉鳩等的統稱,形似鴿子。
            子將安之:您打算到哪里(安家)。
            子,古代對對方的尊稱,表示“您”。
            將,打算、準備。
            安,哪里。 之,到。 安之,即“之安”,去哪兒。
            東徙(xǐ):向東邊搬遷。 徙,搬遷。
            何故:什么原因。 故,原因。
            鄉人皆惡(wù)我鳴:鄉里人都討厭我的叫聲。 皆,都。 惡,厭惡。 我,這里指代貓頭鷹。
            以故:因此。 以,因為。 故,原因,緣故。
            更(gēng):改變。
            猶(yóu):仍舊,還。

            梟逢鳩/梟將東徙寓意

              本則寓言的寓意可以從兩個角度來理解。一種是站在斑鳩的立場上看問題:在一個環境中若得不到認可,就應該反思自己的問題或缺點,而不是逃避,只有正視自己的缺點并改正才能得到大家的歡迎與肯定。另一種是我們站在梟的立場上看問題,梟不是逃避,而是遵循自然去找一個合適自己的新家。

            梟逢鳩/梟將東徙說明

            傳說中的一種不吉祥的鳥。因其鳴聲多在夜半時分,而且叫聲凄厲,故而不受人們喜歡。梟意識到這一點于是決定搬家。可是斑鳩告訴它:除非它改變自己的叫聲,也就是改變它們的生活習性,否則不管搬到哪里,都不會受到別人的歡迎。

            "鳩"(Pigeon)鳥類的通稱,約300多種。鳩通常是指該科中體型較小而尾長的成員。為熱帶森林中羽色鮮艷的食果鳥類和溫熱帶地區的食種子鳥類。這些鳥類為晚成性,親鳥會分泌鴿乳哺育雛鳥,這在鳥類種也是獨特的現象。分布廣泛,除兩極外幾乎都能見到,鳩成員之間體型差異也不小。

            轉載請注明出處詩詞大全 » 梟逢鳩/梟將東徙 劉向

            兩漢

            十五從軍行/十五從軍征 佚名

            閱讀(274)

            十五從軍行/十五從軍征原文:十五從軍征,八十始得歸。道逢鄉里人,家中有阿誰?遙看是君家,松柏冢累累。兔從狗竇入,雉從梁上飛。中庭生旅谷,井上生旅葵。舂谷持作飯,采葵持作羹。羹飯一時熟,不知貽阿誰?出門東向望,淚落沾我衣。十五從軍行/十五從軍征

            兩漢

            項羽之死 司馬遷

            閱讀(256)

            項羽之死原文:項王軍壁垓下,兵少食盡,漢軍及諸侯兵圍之數重。夜聞漢軍四面皆楚歌,項王乃大驚曰:“漢皆已得楚乎?是何楚人之多也!”項王則夜起,飲帳中。有美人名虞,常幸從;駿馬名騅,常騎之。于是項王乃悲歌慷慨,自為詩曰:“力拔山兮氣蓋世,時不利兮騅不

            兩漢

            三人成虎 劉向

            閱讀(224)

            三人成虎原文:龐蔥與太子質于邯鄲,謂魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。’龐蔥曰:‘夫市之無虎明矣,然而三人言而成虎。今邯鄲去大梁也

            兩漢

            留別妻 蘇武

            閱讀(239)

            留別妻原文:結發為夫妻,恩愛兩不疑。歡娛在今夕,嬿婉及良時。征夫懷遠路,起視夜何其?參辰皆已沒,去去從此辭。行役在戰場,相見未有期。握手一長嘆,淚為生別滋。努力愛春華,莫忘歡樂時。生當復來歸,死當長相思。留別妻翻譯及注釋翻譯和你結發成為夫

            兩漢

            報任少卿書/報任安書 司馬遷

            閱讀(243)

            報任少卿書/報任安書原文:太史公牛馬走司馬遷,再拜言。少卿足下:曩者辱賜書,教以慎于接物,推賢進士為務,意氣勤勤懇懇。若望仆不相師,而用流俗人之言,仆非敢如此也。仆雖罷駑,亦嘗側聞長者之遺風矣。顧自以為身殘處穢,動而見尤,欲益反損,是以獨郁悒

            兩漢

            古艷歌 佚名

            閱讀(232)

            古艷歌原文:煢煢白兔,東走西顧。衣不如新,人不如故。古艷歌簡析這篇最初見于《太平御覽》卷六百八十九,題為《古艷歌》,無作者名氏。明、清人選本往往作竇玄妻《古怨歌》。《藝文類聚》卷三十記竇玄妻事云:“后漢竇玄形貌絕異,天子以公主妻之。

            兩漢

            晏子使楚 劉向

            閱讀(245)

            晏子使楚原文:一晏子使楚。楚人以晏子短,楚人為小門于大門之側而延晏子。晏子不入,曰:“使狗國者從狗門入,今臣使楚,不當從此門入。”儐者更道,從大門入。見楚王。王曰:“齊無人耶?”晏子對曰:“齊之臨淄三百閭,張袂成陰,揮汗成雨,比肩繼踵而在,何為無

            兩漢

            嫦娥奔月/嫦娥飛天 劉安 撰

            閱讀(214)

            嫦娥奔月/嫦娥飛天原文:昔者,羿狩獵山中,遇姮娥于月桂樹下。遂以月桂為證,成天作之合。逮至堯之時,十日并出。焦禾稼,殺草木,而民無所食。猰貐、鑿齒、九嬰、大風、封豖希、修蛇皆為民害。堯乃使羿誅鑿齒于疇華之野,殺九嬰于兇水之上,繳大風于青

            兩漢

            悲憤詩 蔡琰

            閱讀(226)

            悲憤詩原文:漢季失權柄,董卓亂天常。志欲圖篡弒,先害諸賢良。逼迫遷舊邦,擁主以自疆。海內興義師,欲共討不祥。卓眾來東下,金甲耀日光。平土人脆弱,來兵皆胡羌。獵野圍城邑,所向悉破亡。斬截無孑遺,尸骸相撐拒。馬邊懸男頭,馬后載婦女。長驅西入關

            兩漢

            孔子世家贊 司馬遷

            閱讀(255)

            孔子世家贊原文:太史公曰:《詩》有之:“高山仰止,景行行止。”雖不能至,然心鄉往之。余讀孔氏書,想見其為人。適魯,觀仲尼廟堂車服禮器,諸生以時習禮其家,余祗回留之不能去云。天下君王至于賢人眾矣,當時則榮,沒則已焉。孔子布衣,傳十余世,學者宗之。

            兩漢

            胡笳十八拍 蔡文姬

            閱讀(217)

            胡笳十八拍原文:我生之初尚無為,我生之后漢祚衰。天不仁兮降亂離,地不仁兮使我逢此時。干戈日尋兮道路危,民卒流亡兮共哀悲。煙塵蔽野兮胡虜盛,志意乖兮節義虧。對殊俗兮非我宜,遭忍辱兮當告誰?笳一會兮琴一拍,心憤怨兮無人知。戎羯逼我兮為室家

            兩漢

            飲馬長城窟行 佚名

            閱讀(274)

            飲馬長城窟行原文:青青河畔草,綿綿思遠道。遠道不可思,宿昔夢見之。(宿昔 一作:夙昔)夢見在我傍,忽覺在他鄉。他鄉各異縣,輾轉不相見。枯桑知天風,海水知天寒。入門各自媚,誰肯相為言。客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。長跪讀素書,

            兩漢

            生年不滿百 佚名

            閱讀(212)

            生年不滿百原文:生年不滿百,常懷千歲憂。晝短苦夜長,何不秉燭游!為樂當及時,何能待來茲?愚者愛惜費,但為後世嗤。仙人王子喬,難可與等期。生年不滿百翻譯及注釋翻譯一個人活在世上通常不滿百歲,心中卻老是記掛著千萬年后的憂愁,這是何苦呢?既然老是

            兩漢

            和項王歌 虞姬

            閱讀(225)

            和項王歌原文:漢兵已略地,四方楚歌聲。大王意氣盡,賤妾何聊生!和項王歌翻譯漢軍已經占領我楚軍陣地,漢軍軍營傳來的楚歌歌聲四面繚繞。大王(項羽)您的霸王氣概都已不復存在(準備血戰而死),我還有什么理由拋棄你而獨自茍且偷生呢。 和項王歌賞析此

            兩漢

            三人成虎 劉向

            閱讀(224)

            三人成虎原文:龐蔥與太子質于邯鄲,謂魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。’龐蔥曰:‘夫市之無虎明矣,然而三人言而成虎。今邯鄲去大梁也

            兩漢

            晏子使楚 劉向

            閱讀(245)

            晏子使楚原文:一晏子使楚。楚人以晏子短,楚人為小門于大門之側而延晏子。晏子不入,曰:“使狗國者從狗門入,今臣使楚,不當從此門入。”儐者更道,從大門入。見楚王。王曰:“齊無人耶?”晏子對曰:“齊之臨淄三百閭,張袂成陰,揮汗成雨,比肩繼踵而在,何為無

            兩漢

            文侯與虞人期獵 劉向

            閱讀(248)

            文侯與虞人期獵原文:魏文侯與虞人期獵。是日,飲酒樂,天雨。文侯將出,左右曰:“今日飲酒樂,天又雨,公將焉之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會期哉!”乃往,身自罷之。魏于是乎始強。文侯與虞人期獵翻譯及注釋翻譯魏文侯同掌管山澤的官約定去

            兩漢

            畫蛇添足 劉向

            閱讀(206)

            畫蛇添足原文:楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:“數人飲之不足,一人飲之有余。請畫地為蛇,先成者飲酒。”一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:“吾能為之足。”未成,一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無足,子安能為之足?”遂飲其酒。為蛇足者,終亡

            兩漢

            鄒忌諷齊王納諫 劉向 撰

            閱讀(228)

            鄒忌諷齊王納諫原文:鄒忌修八尺有余,而形貌昳麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齊國之美麗者也。忌不自信,而復問其妾曰:“吾孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客從外來,與坐談,問之

            兩漢

            孟母三遷 劉向

            閱讀(228)

            孟母三遷原文:鄒孟軻母,號孟母。其舍近墓。孟子之少時,嬉游為墓間之事。孟母曰:“此非吾所以居處子。”乃去,舍市旁。其嬉游為賈人炫賣之事。孟母又曰:“此非吾所以處吾子也。”復徙居學宮之旁。其嬉游乃設俎豆,揖讓進退。孟母曰:“真可以處居子

            兩漢

            荊軻刺秦王 劉向 編

            閱讀(188)

            荊軻刺秦王原文:秦將王翦破趙,虜趙王,盡收其地,進兵北略地,至燕南界。太子丹恐懼,乃請荊卿曰:“秦兵旦暮渡易水,則雖欲長侍足下,豈可得哉?”荊卿曰:“微太子言,臣愿得謁之。今行而無信,則秦未可親也。夫今樊將軍,秦王購之金千斤,邑萬家。誠能得樊將軍首

            兩漢

            葉公好龍 劉向

            閱讀(189)

            葉公好龍原文:葉公子高好龍,鉤以寫龍,鑿以寫龍,屋室雕文以寫龍。于是天龍聞而下之,窺頭于牖,施尾于堂。 葉公見之,棄而還走,失其魂魄,五色無主。是葉公非好龍也,好夫似龍而非龍者也。 葉公好龍翻譯及注釋翻譯  葉公喜歡龍,衣帶鉤、酒器上刻著龍,居

            <em id="r81i8"><label id="r81i8"><nav id="r81i8"></nav></label></em>
          5. <em id="r81i8"></em>
            <em id="r81i8"><ol id="r81i8"><nav id="r81i8"></nav></ol></em>
            1. <button id="r81i8"></button>

                  1. <div id="r81i8"></div>
                  2. <div id="r81i8"></div>

                  3. <button id="r81i8"><label id="r81i8"></label></button>
                  4. 东京热 下载