<em id="r81i8"><label id="r81i8"><nav id="r81i8"></nav></label></em>
  • <em id="r81i8"></em>
    <em id="r81i8"><ol id="r81i8"><nav id="r81i8"></nav></ol></em>
    1. <button id="r81i8"></button>

          1. <div id="r81i8"></div>
          2. <div id="r81i8"></div>

          3. <button id="r81i8"><label id="r81i8"></label></button>
          4. 渭陽 佚名

            渭陽原文:

            我送舅氏,曰至渭陽。何以贈之?路車乘黃。
            我送舅氏,悠悠我思。何以贈之?瓊瑰玉佩。

            渭陽翻譯及注釋

            翻譯
            我送舅舅歸國去,轉眼來到渭之陽。什么禮物送給他?一輛大車四馬黃。
            我送舅舅歸國去,思緒悠悠想娘親。什么禮物送給他?美玉飾品表我心。

            注釋
            ⑴渭:渭水。陽:水之北曰陽。
            ⑵曰:發語詞。
            ⑶路車:古代諸侯乘坐的車。朱熹《詩集傳》:“路車,諸侯之車也。”
            ⑷悠悠:思緒長久。我思:自己思念舅舅。一說送舅舅時,聯想到自己的母親。
            ⑸瓊瑰:玉一類美石。

            渭陽鑒賞

            此詩第一章開頭兩句“我送舅氏,曰至渭陽”,在交待詩人和送別者的關系的同時,選擇了一個極富美學意味和心理張力的場景:從秦都雍出發的詩人(秦康公)送舅氏重耳(晉文公)回國就國君之位,來到渭水之陽,即將分別。在這里有千言萬語可說,但又無法盡說。單從送別路途之遙已可見舅甥情誼深厚,這深厚的情誼在臨別的這一點上會以什么樣的方式表現:淚眼凄迷是不合適的,這不僅僅是男兒有淚不輕彈的緣故,更因為重耳歸國即位正是多年所望,是件大喜事兒,于是臨別之時“何以贈之,路車乘黃”。這一輛大車四匹黃馬大有深意,這里有送舅氏快快回國之意,也有無限祝福寄寓其間,更深一層的是,這表明了秦晉兩國政治上的親密關系。陳奐在《詩毛氏傳疏》中說:“康公作詩時,穆公尚在。《坊記》:父母在,饋獻不及車馬。此贈車馬,何也?……然則康公亦白穆公而行歟?”這段考證說明,車馬之贈是康公之意也是穆公所許,它將贈送路車乘黃所隱含的政治外交意義揭示無遺。

            第二章由惜別之情轉向念母之思。康公之母秦姬生前曾盼望著她的弟弟重耳能夠及早返回晉國,但這愿望卻未能實現;今天當希望成為現實的時候,秦姬已經離開人世,所以詩人在送舅氏歸國之時,不能不由舅氏而念及其母,由希望實現時的高興而轉為懷念母親的哀思。“我送舅氏,悠悠我思”,兩句既完成了章法上和情緒上的前后轉換,更為這一首短詩增加了豐厚的蘊含。甥舅之情本源于母,而念母之思更加深了甥舅情感,孔穎達《毛詩正義》言:“‘悠悠我思’,念母也。因送舅氏而念母,為念母而作詩。”既有此思,在考慮“何以贈之”的時候,便自然地想到“瓊瑰玉佩”這些純潔溫潤的玉器,這不僅是贊美舅氏的道德人品,也有愿舅舅不要忘記母親曾有的深情厚意,當然也不要忘記秦國對他重返晉國即君位所作的諸多努力的更深一層非言語能盡的含義。

            全詩雖然只有兩章八句,但章法變換、情緒轉移都有可圈點處。在形式上,兩章結構相同,用韻有別,詩歌的整體氣氛由高昂至抑郁均可找到形式上的依據,可能是妙手偶得,也可能是刻意為之。

            渭陽創作背景

              這是一首表達甥舅情誼的詩,《毛詩序》云:“《渭陽》,康公念母也。康公之母,晉獻公之女。文公遭麗姬之難未返,而秦姬卒。穆公納文公。康公時為太子,贈送文公于渭之陽,念母之不見也,我見舅氏,如母存焉。”這段關于詩本事的敘述,與詩意相吻合。《序》末句還有關于創作時間的敘述,曰“及其即位,思而作是詩也”。指代不明,故多有爭訟,陳子展在《詩經直解》中細加辨析,以為此詩當作于晉文公由秦歸國的周襄王十六年(公元前630年),至遲不過次年。

            轉載請注明出處詩詞大全 » 渭陽 佚名

            先秦

            椒聊 佚名

            閱讀(165)

            椒聊原文:椒聊之實,蕃衍盈升。彼其之子,碩大無朋。椒聊且,遠條且。椒聊之實,蕃衍盈匊。彼其之子,碩大且篤。椒聊且,遠條且。椒聊翻譯及注釋翻譯花椒樹上果實累累香滿園,繁衍豐茂采來可把升裝滿。那至誠至敬仁義的君子啊,他形象高大不能表之以言。

            先秦

            齊桓下拜受胙 左丘明

            閱讀(184)

            齊桓下拜受胙原文:夏,會于葵丘,尋盟,且修好,禮也。王使宰孔賜齊侯胙,曰:“天子有事于文武,使孔賜伯舅胙。”齊侯將下拜。孔曰:“且有后命。天子使孔曰:‘以伯舅耋老,加勞,賜一級,無下拜!”’對曰:“天威不違顏咫尺,小白余敢貪天子之命‘無下拜’!恐隕越

            先秦

            周頌·桓 佚名

            閱讀(212)

            周頌·桓原文:綏萬邦,屢豐年。天命匪解,桓桓武王。保有厥士,于以四方,克定厥家。于昭于天,皇以間之。周頌·桓翻譯及注釋翻譯萬國和睦,連年豐收,全靠上天降福祥。威風凜凜的武王,擁有英勇的兵將,安撫了天下四方,周室安定興旺。啊,功德昭著于上蒼,請

            先秦

            丘中有麻 佚名

            閱讀(201)

            丘中有麻原文:丘中有麻,彼留子嗟。彼留子嗟,將其來施施。丘中有麥,彼留子國。彼留子國,將其來食。丘中有李,彼留之子。彼留之子,貽我佩玖。丘中有麻翻譯及注釋翻譯土坡上一片大麻,有郎的深情留下。有郎的深情留下,盼望郎來的步伐。土坡上一片麥田

            先秦

            葛屨 佚名

            閱讀(186)

            葛屨原文:糾糾葛屨,可以履霜?摻摻女手,可以縫裳?要之襋之,好人服之。好人提提,宛然左辟,佩其象揥。維是褊心,是以為刺。葛屨翻譯及注釋翻譯腳上這一雙夏天的破涼鞋,怎么能走在滿地的寒霜上?可憐我這雙纖細瘦弱的手,又怎么能替別人縫制衣裳?做完后還

            先秦

            桑柔 佚名

            閱讀(182)

            桑柔原文:菀彼桑柔,其下侯旬,捋采其劉,瘼此下民。不殄心憂,倉兄填兮。倬彼昊天,寧不我矜?四牡骙骙,旟旐有翩。亂生不夷,靡國不泯。民靡有黎,具禍以燼。於乎有哀,國步斯頻。國步蔑資,天不我將。靡所止疑,云徂何往?君子實維,秉心無競。誰生厲階,至今為梗?憂

            先秦

            大叔于田 佚名

            閱讀(178)

            大叔于田原文:叔于田,乘乘馬。執轡如組,兩驂如舞。叔在藪,火烈具舉。袒裼暴虎,獻于公所。將叔勿狃,戒其傷女。叔于田,乘乘黃。兩服上襄,兩驂雁行。叔在藪,火烈具揚。叔善射忌,又良御忌。抑罄控忌,抑縱送忌。叔于田,乘乘鴇。兩服齊首,兩驂如手。叔在藪

            先秦

            子產論政寬猛 左丘明

            閱讀(191)

            子產論政寬猛原文:鄭子產有疾。謂子大叔曰:“我死,子必為政。唯有德者能以寬服民,其次莫如猛。夫火烈,民望而畏之,故鮮死焉。水懦弱,民狎而玩之,則多死焉,故寬難。”疾數月而卒。大叔為政,不忍猛而寬。鄭國多盜,取人于萑苻之澤。大叔悔之,曰:“吾早從

            先秦

            季梁諫追楚師 左丘明

            閱讀(186)

            季梁諫追楚師原文:楚武王侵隨,使薳章求成焉,軍于瑕以待之。隨人使少師董成。 斗伯比言于楚子曰:“吾不得志于漢東也,我則使然。我張吾三軍而被吾甲兵,以武臨之,彼則懼而協以謀我,故難間也。漢東之國,隨為大。隨張,必棄小國。小國離,楚之利也。少師

            先秦

            甫田 佚名

            閱讀(169)

            甫田原文:無田甫田,維莠驕驕。無思遠人,勞心忉忉。無田甫田,維莠桀桀。無思遠人,勞心怛怛。婉兮孌兮。總角丱兮。未幾見兮,突而弁兮!甫田翻譯及注釋翻譯大田寬廣不可耕,野草高高長勢旺。切莫掛念遠方人,惆悵不安心惶惶。大田寬廣不可耕,野草深深長

            先秦

            齊桓晉文之事 孟子及弟子

            閱讀(165)

            齊桓晉文之事原文:齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事,可得聞乎?”孟子對曰:“仲尼之徒,無道桓、文之事者,是以后世無傳焉,臣未之聞也。無以,則王乎?”曰:“德何如則可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”曰:“何由知

            先秦

            祈父 佚名

            閱讀(198)

            祈父原文:祈父,予王之爪牙。胡轉予于恤,靡所止居?祈父,予王之爪士。胡轉予于恤,靡所厎止?祈父,亶不聰。胡轉予于恤?有母之尸饔。祈父翻譯及注釋翻譯祈父!我是君王的衛兵。為何讓我去征戍?沒有住所不安定。祈父!我是君王的武士。為何讓我去征戍?跑來

            先秦

            山有樞 佚名

            閱讀(205)

            山有樞原文:山有樞,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗婁。子有車馬,弗馳弗驅。宛其死矣,他人是愉。山有栲,隰有杻。子有廷內,弗灑弗掃。子有鐘鼓,弗鼓弗考。宛其死矣,他人是保。山有漆,隰有栗。子有酒食,何不日鼓瑟?且以喜樂,且以永日。宛其死矣,他人入室。山有

            魏晉

            吳孫皓初童謠 佚名

            閱讀(284)

            吳孫皓初童謠原文:寧飲建業水,不食武昌魚。寧還建業死,不止武昌居。吳孫皓初童謠賞析三國時期,地處東南的吳國是立國時間最長的國家。但在孫權病亡前后,統治集團內部在繼承權問題上就亂開了。朝官分成擁嫡、擁庶兩派,為廢、立太子斗爭非常尖銳

            先秦

            椒聊 佚名

            閱讀(165)

            椒聊原文:椒聊之實,蕃衍盈升。彼其之子,碩大無朋。椒聊且,遠條且。椒聊之實,蕃衍盈匊。彼其之子,碩大且篤。椒聊且,遠條且。椒聊翻譯及注釋翻譯花椒樹上果實累累香滿園,繁衍豐茂采來可把升裝滿。那至誠至敬仁義的君子啊,他形象高大不能表之以言。

            先秦

            周頌·桓 佚名

            閱讀(212)

            周頌·桓原文:綏萬邦,屢豐年。天命匪解,桓桓武王。保有厥士,于以四方,克定厥家。于昭于天,皇以間之。周頌·桓翻譯及注釋翻譯萬國和睦,連年豐收,全靠上天降福祥。威風凜凜的武王,擁有英勇的兵將,安撫了天下四方,周室安定興旺。啊,功德昭著于上蒼,請

            兩漢

            紫芝歌 佚名

            閱讀(208)

            紫芝歌原文:莫莫高山。深谷逶迤。曄曄紫芝。可以療饑。唐虞世遠。吾將何歸。駟馬高蓋。其憂甚大。富貴之畏人兮。貧賤之肆志。紫芝歌翻譯好大的山川,深谷內河流山路盤根錯節。好美的紫色靈芝,可以暫時給我充當食物。前人的歌謠離現在已經很

            先秦

            葛屨 佚名

            閱讀(186)

            葛屨原文:糾糾葛屨,可以履霜?摻摻女手,可以縫裳?要之襋之,好人服之。好人提提,宛然左辟,佩其象揥。維是褊心,是以為刺。葛屨翻譯及注釋翻譯腳上這一雙夏天的破涼鞋,怎么能走在滿地的寒霜上?可憐我這雙纖細瘦弱的手,又怎么能替別人縫制衣裳?做完后還

            先秦

            丘中有麻 佚名

            閱讀(201)

            丘中有麻原文:丘中有麻,彼留子嗟。彼留子嗟,將其來施施。丘中有麥,彼留子國。彼留子國,將其來食。丘中有李,彼留之子。彼留之子,貽我佩玖。丘中有麻翻譯及注釋翻譯土坡上一片大麻,有郎的深情留下。有郎的深情留下,盼望郎來的步伐。土坡上一片麥田

            南北朝

            作蠶絲 佚名

            閱讀(225)

            作蠶絲原文:春蠶不應老,晝夜常懷絲。何惜微軀盡,纏綿自有時。作蠶絲注釋①懷絲:雙關語,諧“懷思”。②微軀盡:身死。蠶吐絲后即化為蛹。此借喻為了愛情不惜生命。③纏綿:雙關語。以蠶絲的“纏綿”喻愛情的“纏綿”。作蠶絲賞析本篇是一位女子一

            先秦

            桑柔 佚名

            閱讀(182)

            桑柔原文:菀彼桑柔,其下侯旬,捋采其劉,瘼此下民。不殄心憂,倉兄填兮。倬彼昊天,寧不我矜?四牡骙骙,旟旐有翩。亂生不夷,靡國不泯。民靡有黎,具禍以燼。於乎有哀,國步斯頻。國步蔑資,天不我將。靡所止疑,云徂何往?君子實維,秉心無競。誰生厲階,至今為梗?憂

            <em id="r81i8"><label id="r81i8"><nav id="r81i8"></nav></label></em>
          5. <em id="r81i8"></em>
            <em id="r81i8"><ol id="r81i8"><nav id="r81i8"></nav></ol></em>
            1. <button id="r81i8"></button>

                  1. <div id="r81i8"></div>
                  2. <div id="r81i8"></div>

                  3. <button id="r81i8"><label id="r81i8"></label></button>
                  4. 东京热 下载