<em id="r81i8"><label id="r81i8"><nav id="r81i8"></nav></label></em>
  • <em id="r81i8"></em>
    <em id="r81i8"><ol id="r81i8"><nav id="r81i8"></nav></ol></em>
    1. <button id="r81i8"></button>

          1. <div id="r81i8"></div>
          2. <div id="r81i8"></div>

          3. <button id="r81i8"><label id="r81i8"></label></button>
          4. 祈父 佚名

            祈父原文:

            祈父,予王之爪牙。胡轉予于恤,靡所止居?
            祈父,予王之爪士。胡轉予于恤,靡所厎止?
            祈父,亶不聰。胡轉予于恤?有母之尸饔。

            祈父翻譯及注釋

            翻譯
            祈父!我是君王的衛兵。為何讓我去征戍?沒有住所不安定。
            祈父!我是君王的武士。為何讓我去征戍?跑來跑去無休止。
            祈父!腦子的確不好使。為何讓我去征戍?家中老母沒飯吃。

            注釋
            ⑴祈(qí)父(fǔ):周代執掌封畿兵馬的高級官員,即司馬。
            ⑵爪(zhǎo)牙:保衛國王的虎士,是對武臣的比喻。《漢書·李廣傳》:“將軍者,國之爪牙也“。謂祈父職掌我王爪牙之事也。 現在多用作貶義。
            ⑶恤(xù):憂愁。
            ⑷靡(mǐ)所:沒有處所。
            ⑸爪士:即爪牙之士。
            ⑹厎(zhǐ):停止。一說“至也”。
            ⑺亶(dǎn):確實。聰:聽覺靈敏。
            ⑻尸:借為“失”。一說“主也”。陳奐《詩毛氏傳疏》:”言我從軍以出,有母不得終養,歸則惟陳饗以祭是可憂也。“饔(yōng):熟食。

            祈父鑒賞

            這是一首士兵們抱怨司馬將軍的詩歌。全詩三章,皆以質問的語氣直抒內心的怨恨,風格上充分體現了武士心直口快、敢怒敢言的性格特征。沒有溫柔含蓄的比或興,詩一開頭便大呼“祈父!”繼而厲聲質問道:“胡轉予于恤?靡所止居。”意思是說:“為什么使我置身于險憂之境,害得我背井離鄉,飽受征戰之苦?”第二章與此同調,重復了這種不滿情緒,但復沓中武士的憤怒情緒似乎在一步步增加,幾乎到了一觸即發的地步。“且自古兵政,亦無有以禁衛戍邊者”(方玉潤《詩經原始》)。武士說:“可你這司馬,卻為何不按規定行事,派我到憂苦危險的前線作戰呢?”作為軍人,本不該畏懼退縮。在國難當頭之際,當飲馬邊陲,枕戈待旦。“可你這司馬太糊涂了,就像耳朵聾了聽不到士兵的呼聲,不能體察我還有失去奉養的高堂老母。”在第三章里,武士簡直要出離憤怒了,其質問變為對司馬不能體察下情的斥責,同時也道出了自己怨恨的原因和他不能毅然從征的苦衷。

            有注家對最后一句解為哭靈堂,擺祭品,亦通。因為久役在外,不能回家,到最后也不能見母親一面,當然只能看見母親的靈前擺滿熟食祭品了。這樣理解使詩歌更有感染力。

            對于溫柔敦厚的詩國傳統來說,這首詩似乎有過分激烈、直露的嫌疑,但直抒胸臆,快人快語,亦不失為有特色者。

            祈父創作背景

              《小雅·祈父》是周王朝的王都衛士(相當于后世的御林軍)抒發內心不滿情緒的詩。這個衛士本屬于王畿內部隊或宮廷衛隊的士兵,祈父調他遠征,使之久役,有家難歸,故怨而作此詩。《毛詩序》說:“《祈父》,刺宣王也。”鄭箋補充說:“刺其用祈父不得其人也。”方玉潤《詩經原始》徑直說:“禁旅責司馬征調失常也。”按古制,保衛王室和都城的武士只負責都城的防務和治安,在一般情況下是不外調去征戰的。但這里,掌管王朝軍事的祈父(司馬)卻破例地調遣王都衛隊去前線作戰,致使衛士們心懷不滿。前人多以為此詩作于周宣王三十九年(公元前789年)王師在千畝受挫于姜戎之時。

            轉載請注明出處詩詞大全 » 祈父 佚名

            先秦

            齊桓晉文之事 孟子及弟子

            閱讀(165)

            齊桓晉文之事原文:齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事,可得聞乎?”孟子對曰:“仲尼之徒,無道桓、文之事者,是以后世無傳焉,臣未之聞也。無以,則王乎?”曰:“德何如則可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”曰:“何由知

            先秦

            甫田 佚名

            閱讀(170)

            甫田原文:無田甫田,維莠驕驕。無思遠人,勞心忉忉。無田甫田,維莠桀桀。無思遠人,勞心怛怛。婉兮孌兮。總角丱兮。未幾見兮,突而弁兮!甫田翻譯及注釋翻譯大田寬廣不可耕,野草高高長勢旺。切莫掛念遠方人,惆悵不安心惶惶。大田寬廣不可耕,野草深深長

            先秦

            季梁諫追楚師 左丘明

            閱讀(186)

            季梁諫追楚師原文:楚武王侵隨,使薳章求成焉,軍于瑕以待之。隨人使少師董成。 斗伯比言于楚子曰:“吾不得志于漢東也,我則使然。我張吾三軍而被吾甲兵,以武臨之,彼則懼而協以謀我,故難間也。漢東之國,隨為大。隨張,必棄小國。小國離,楚之利也。少師

            先秦

            子產論政寬猛 左丘明

            閱讀(191)

            子產論政寬猛原文:鄭子產有疾。謂子大叔曰:“我死,子必為政。唯有德者能以寬服民,其次莫如猛。夫火烈,民望而畏之,故鮮死焉。水懦弱,民狎而玩之,則多死焉,故寬難。”疾數月而卒。大叔為政,不忍猛而寬。鄭國多盜,取人于萑苻之澤。大叔悔之,曰:“吾早從

            先秦

            大叔于田 佚名

            閱讀(179)

            大叔于田原文:叔于田,乘乘馬。執轡如組,兩驂如舞。叔在藪,火烈具舉。袒裼暴虎,獻于公所。將叔勿狃,戒其傷女。叔于田,乘乘黃。兩服上襄,兩驂雁行。叔在藪,火烈具揚。叔善射忌,又良御忌。抑罄控忌,抑縱送忌。叔于田,乘乘鴇。兩服齊首,兩驂如手。叔在藪

            先秦

            渭陽 佚名

            閱讀(187)

            渭陽原文:我送舅氏,曰至渭陽。何以贈之?路車乘黃。我送舅氏,悠悠我思。何以贈之?瓊瑰玉佩。渭陽翻譯及注釋翻譯我送舅舅歸國去,轉眼來到渭之陽。什么禮物送給他?一輛大車四馬黃。我送舅舅歸國去,思緒悠悠想娘親。什么禮物送給他?美玉飾品表我心。

            先秦

            椒聊 佚名

            閱讀(165)

            椒聊原文:椒聊之實,蕃衍盈升。彼其之子,碩大無朋。椒聊且,遠條且。椒聊之實,蕃衍盈匊。彼其之子,碩大且篤。椒聊且,遠條且。椒聊翻譯及注釋翻譯花椒樹上果實累累香滿園,繁衍豐茂采來可把升裝滿。那至誠至敬仁義的君子啊,他形象高大不能表之以言。

            先秦

            山有樞 佚名

            閱讀(205)

            山有樞原文:山有樞,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗婁。子有車馬,弗馳弗驅。宛其死矣,他人是愉。山有栲,隰有杻。子有廷內,弗灑弗掃。子有鐘鼓,弗鼓弗考。宛其死矣,他人是保。山有漆,隰有栗。子有酒食,何不日鼓瑟?且以喜樂,且以永日。宛其死矣,他人入室。山有

            先秦

            卷阿 佚名

            閱讀(209)

            卷阿原文:有卷者阿,飄風自南。豈弟君子,來游來歌,以矢其音。伴奐爾游矣,優游爾休矣。豈弟君子,俾爾彌爾性,似先公酋矣。爾土宇昄章,亦孔之厚矣。豈弟君子,俾爾彌爾性,百神爾主矣。爾受命長矣,茀祿爾康矣。豈弟君子,俾爾彌爾性,純嘏爾常矣。有馮有翼,有

            先秦

            周頌·維天之命 佚名

            閱讀(203)

            周頌·維天之命原文:維天之命,于穆不已。于乎不顯,文王之德之純。假以溢我,我其收之。駿惠我文王,曾孫篤之。周頌·維天之命翻譯及注釋翻譯想那天道的運行,美好肅穆永不停。多么輝煌多光明,文王品德多純凈。嘉美之德使我慎,我們永遠要繼承。順著

            先秦

            素冠 佚名

            閱讀(221)

            素冠原文:庶見素冠兮?棘人欒欒兮,勞心慱慱兮。庶見素衣兮?我心傷悲兮,聊與子同歸兮。庶見素韠兮?我心蘊結兮,聊與子如一兮。素冠翻譯及注釋翻譯有幸見你戴白冠守禮如儀,見你身體是如此瘦弱憔悴,都是因為盡禮而憂傷勞累。有幸見你穿白衣守禮如儀,我

            先秦

            澤陂 佚名

            閱讀(173)

            澤陂原文:彼澤之陂,有蒲與荷。有美一人,傷如之何?寤寐無為,涕泗滂沱。彼澤之陂,有蒲與蕳。有美一人,碩大且卷。寤寐無為,中心悁悁。彼澤之陂,有蒲菡萏。有美一人,碩大且儼。寤寐無為,輾轉伏枕。澤陂翻譯及注釋翻譯池塘四周有堤壩,中有蒲草和荷花。那

            先秦

            巧言 佚名

            閱讀(203)

            巧言原文:悠悠昊天,曰父母且。無罪無辜,亂如此幠。昊天已威,予慎無罪。昊天大幠,予慎無辜。亂之初生,僭始既涵。亂之又生,君子信讒。君子如怒,亂庶遄沮。君子如祉,亂庶遄已。君子屢盟,亂是用長。君子信盜,亂是用暴。盜言孔甘,亂是用餤。匪其止共,維王

            先秦

            齊國佐不辱命 左丘明

            閱讀(185)

            齊國佐不辱命原文:晉師從齊師,入自丘輿,擊馬陘。齊侯使賓媚人賂以紀甗、玉磬與地。“不可,則聽客之所為。”賓媚人致賂,晉人不可,曰:“必以肖同叔子為質,而使齊之封內盡東其畝。”對曰:“肖同叔子非他,寡君之母也;若以匹敵,則亦晉君之母也。吾子布大

            兩漢

            客從遠方來 佚名

            閱讀(227)

            客從遠方來原文:客從遠方來,遺我一端綺。相去萬余里,故人心尚爾。文采雙鴛鴦,裁為合歡被。著以長相思,緣以結不解。以膠投漆中,誰能別離此?客從遠方來翻譯及注釋翻譯客人風塵仆仆,從遠方送來了一端織有文彩的素緞。它從萬里之外的夫君處捎來,這絲

            先秦

            甫田 佚名

            閱讀(170)

            甫田原文:無田甫田,維莠驕驕。無思遠人,勞心忉忉。無田甫田,維莠桀桀。無思遠人,勞心怛怛。婉兮孌兮。總角丱兮。未幾見兮,突而弁兮!甫田翻譯及注釋翻譯大田寬廣不可耕,野草高高長勢旺。切莫掛念遠方人,惆悵不安心惶惶。大田寬廣不可耕,野草深深長

            兩漢

            今日良宴會 佚名

            閱讀(217)

            今日良宴會原文:今日良宴會,歡樂難具陳。彈箏奮逸響,新聲妙入神。令德唱高言,識曲聽其真。齊心同所愿,含意俱未申。人生寄一世,奄忽若飆塵。何不策高足,先據要路津。無為守窮賤,坎坷長苦辛。今日良宴會翻譯及注釋翻譯今天這么好的宴會真是美極了

            先秦

            渭陽 佚名

            閱讀(187)

            渭陽原文:我送舅氏,曰至渭陽。何以贈之?路車乘黃。我送舅氏,悠悠我思。何以贈之?瓊瑰玉佩。渭陽翻譯及注釋翻譯我送舅舅歸國去,轉眼來到渭之陽。什么禮物送給他?一輛大車四馬黃。我送舅舅歸國去,思緒悠悠想娘親。什么禮物送給他?美玉飾品表我心。

            先秦

            大叔于田 佚名

            閱讀(179)

            大叔于田原文:叔于田,乘乘馬。執轡如組,兩驂如舞。叔在藪,火烈具舉。袒裼暴虎,獻于公所。將叔勿狃,戒其傷女。叔于田,乘乘黃。兩服上襄,兩驂雁行。叔在藪,火烈具揚。叔善射忌,又良御忌。抑罄控忌,抑縱送忌。叔于田,乘乘鴇。兩服齊首,兩驂如手。叔在藪

            魏晉

            吳孫皓初童謠 佚名

            閱讀(284)

            吳孫皓初童謠原文:寧飲建業水,不食武昌魚。寧還建業死,不止武昌居。吳孫皓初童謠賞析三國時期,地處東南的吳國是立國時間最長的國家。但在孫權病亡前后,統治集團內部在繼承權問題上就亂開了。朝官分成擁嫡、擁庶兩派,為廢、立太子斗爭非常尖銳

            先秦

            椒聊 佚名

            閱讀(165)

            椒聊原文:椒聊之實,蕃衍盈升。彼其之子,碩大無朋。椒聊且,遠條且。椒聊之實,蕃衍盈匊。彼其之子,碩大且篤。椒聊且,遠條且。椒聊翻譯及注釋翻譯花椒樹上果實累累香滿園,繁衍豐茂采來可把升裝滿。那至誠至敬仁義的君子啊,他形象高大不能表之以言。

            先秦

            周頌·桓 佚名

            閱讀(212)

            周頌·桓原文:綏萬邦,屢豐年。天命匪解,桓桓武王。保有厥士,于以四方,克定厥家。于昭于天,皇以間之。周頌·桓翻譯及注釋翻譯萬國和睦,連年豐收,全靠上天降福祥。威風凜凜的武王,擁有英勇的兵將,安撫了天下四方,周室安定興旺。啊,功德昭著于上蒼,請

            <em id="r81i8"><label id="r81i8"><nav id="r81i8"></nav></label></em>
          5. <em id="r81i8"></em>
            <em id="r81i8"><ol id="r81i8"><nav id="r81i8"></nav></ol></em>
            1. <button id="r81i8"></button>

                  1. <div id="r81i8"></div>
                  2. <div id="r81i8"></div>

                  3. <button id="r81i8"><label id="r81i8"></label></button>
                  4. 东京热 下载