<em id="r81i8"><label id="r81i8"><nav id="r81i8"></nav></label></em>
  • <em id="r81i8"></em>
    <em id="r81i8"><ol id="r81i8"><nav id="r81i8"></nav></ol></em>
    1. <button id="r81i8"></button>

          1. <div id="r81i8"></div>
          2. <div id="r81i8"></div>

          3. <button id="r81i8"><label id="r81i8"></label></button>
          4. 玉臺新詠序 徐陵

            玉臺新詠序原文:

            夫凌云概日,由余之所未窺;千門萬戶,張衡之所曾賦。周王璧臺之上,漢帝金屋之中,玉樹以珊瑚為枝,珠簾以玳瑁為匣。其中有麗人焉。其人也:五陵豪族,充選掖庭;四姓良家,馳名永巷。亦有穎川新市、河間觀津,本號嬌娥,曾名巧笑。楚王宮里,無不推其細腰;衛國佳人,俱言訝其纖手。閱詩敦禮,豈東鄰之自媒;婉約風流,異西施之被教。弟兄協律,生小學歌;少長河陽,由來能舞。琵琶新曲,無待石崇;箜篌雜引,非關曹植。傳鼓瑟于楊家,得吹簫于秦女。

            至若寵聞長樂,陳后知而不平;畫出天仙,閼氏覽而遙妒。至若東鄰巧笑,來侍寢于更衣;西子微顰,得橫陳于甲帳。陪游馺娑,騁纖腰于結風;長樂鴛鴦,奏新聲于度曲。妝鳴蟬之薄鬢,照墮馬之垂鬟。反插金鈿,橫抽寶樹。南都石黛,最發雙蛾;北地燕脂,偏開兩靨。亦有嶺上仙童,分丸魏帝;腰中寶風,授歷軒轅。金星將婺女爭華,麝月與嫦娥競爽。驚鸞冶袖,時飄韓掾之香;飛燕長裾,宜結陳王之佩。雖非圖畫,入甘泉而不分;言異神仙,戲陽臺而無別。真可謂傾國傾城,無對無雙者也。加以天時開朗,逸思雕華,妙解文章,尤工詩賦。琉璃硯匣,終日隨身;翡翠筆床,無時離手。清文滿篋,非惟芍藥之花;新制連篇,寧止蒲萄之樹。九日登高,時有緣情之作;萬年公主,非無累德之辭。其佳麗也如彼,其才情也如此。

            既而椒宮宛轉,柘館陰岑,絳鶴晨嚴,銅蠡晝靜。三星未夕,不事懷衾;五日尤賒,誰能理曲。優游少托,寂寞多閑。厭長樂之疏鐘,勞中宮之緩箭。纖腰無力,怯南陽之搗衣;生長深宮,笑扶風之織錦。雖復投壺玉女,為觀盡于百驍;爭博齊姬,心賞窮于六箸。無怡神于暇景,惟屬意于新詩。庶得代彼皋蘇,微蠲愁疾。但往世名篇,當今巧制,分諸麟閣,散在鴻都。不藉篇章,無由披覽。

            于是燃指瞑寫,弄筆晨書,撰錄艷歌,凡為十卷。曾無忝于雅頌,亦靡濫于風人,涇渭之間,如斯而已。

            于是麗以金箱,裝之寶軸。三臺妙跡,龍伸蠼屈之書;五色花箋,河北膠東之紙。高樓紅粉,仍定魚魯之文;辟惡生香,聊防羽陵之蠹。靈飛太甲,高擅玉函;鴻烈仙方,長推丹枕。至如青牛帳里,馀曲既終;朱鳥窗前,新妝已竟。放當開茲縹帙,散此絳繩,永對玩于書帷,長循環于纖手。豈如鄧學春秋,儒者之功難習;竇專黃老,金丹之術不成。因勝西蜀豪家,托情窮于魯殿;東儲甲觀,流詠止于洞簫。孌彼諸嫉,聊同棄日,猗歟彤管,無或譏焉。

            玉臺新詠序賞析

            歷代文人所創作的作品集卷首的序似乎僅僅起到提綱挈領的作用,對于整個文集來說也只是個拋磚引玉的小角色,但是徐陵的《玉臺新詠序》讓我重新認識到,文章可以顯色彩,文章可以生音樂,文章可以變成一位隨著醉人的音樂翩翩起舞的香艷美女。古代詩歌用豐富多彩的形式或評,或傳,或詠,或嘆,為后人布下奇異的揣測空間,感人肺腑而又賞心悅目。這是文學的獨特魅力所在。《玉臺新詠》卷首的這篇序作被傳承下來,在歷史的文學畫卷中彌漫著散不盡的香艷芬芳,是千古不朽的駢文杰作。而駢文所具備的和諧美。音樂美。典雅美這些美學特征也在這篇序中得到完美呈現,為后代的文學創作提供了絕佳的典范。

            《玉臺新詠序》在結構上上體現了和諧之美,文章自始至終在裁對,句式,韻腳,修飾上都保持著和諧的節拍。文章一開始,用賦體的鋪排夸飾手法為我們展現了一處華美的帝王居室“周王碧臺之上,漢帝金屋之中,玉樹以珊瑚作枝,珠#以毒瑁為押”整篇文章都是以此手法貫穿始終。句式工整,對仗巧妙,其美麗的文字描繪絕倫的畫面,達到了內容與形式的統一。全文總分五段以“夫”“至若”“加以”“繼”“于是”環環相連,起承轉合,婉轉流暢。在句式上,全文以詩體句為主,無言七言不等,體現了駢文的模式特點。

            在音節安排上,《玉臺新詠序》具有歡快輕妙,舒緩流暢的節奏。首先全文是以對仗句式為主,節奏比較統一。其次,文章四言無言七言相互交叉,使文章有了小橋流水般歡快的節奏。在押韻上雖然整篇韻腳不是完全統一,但是完全遵循了陰陽上去的合理安排,讀起來婉轉頓挫,如吟如唱。

            在色彩上,這篇序言辭藻華麗,在對帝王居處和美女衣著的描寫上都呈現出了華麗的色彩。金碧輝煌的宮殿之內,穿著鮮艷,化妝濃艷的的宮女載歌載舞。以絢麗的色彩反襯了宮女內心低落的灰暗。

            所以這篇序言在形勢與內容上都體現了駢文所具備的,如裁對的均衡對稱美、句式的整齊建筑美、用事的典雅含蓄美、詞藻的華麗色彩美、聲調的和諧音樂美。《玉臺新詠》文如其名,這篇碧玉妝臺上的歌詠,在依然是那么纏綿悱惻,散發著迷人的色彩。

            玉臺新詠序創作背景

              《玉臺新詠》是徐陵在梁中葉時選編的一部詩歌總集。有人懷疑此書非徐陵所編,而出于稍后之人但此說尚不足以成定論。《玉臺新詠》收入東周至梁詩歌共769篇。據近人考證,系專為梁元帝蕭繹的徐妃排憂遣悶而編。在取材上,以“選錄艷歌”為宗旨(《玉臺新詠序》),主要收男女閨情之作,大體不出離愁別恨、傷遇感時、中道棄捐等類,范圍比較狹窄。但其中也收入了不少感情真摯并具有現實意義的詩篇,如漢樂府民歌《陌上桑》,中國古代長篇敘事詩《為焦仲卿妻作》(又名《孔雀東南飛》)、《上山采蘼蕪》等。這些詩表現出真摯愛情和婦女的痛苦,說明《玉臺新詠》所錄詩作并非全是艷情詩。而這些民間文學作品都不見于蕭統的《文選》,乃經《玉臺新詠》的保存而得以流傳。注本有清代紀容舒的《玉臺新詠考異》等。

            轉載請注明出處詩詞大全 » 玉臺新詠序 徐陵

            南北朝

            群鶴詠 蕭道成

            閱讀(222)

            群鶴詠原文:八風儛遙翮,九野弄清音。一摧云間志,為君苑中禽。群鶴詠注釋① 八風:八面之風。《左傳》有“夫舞所以節八音而行八風”之說。② 儛:通“舞”。③ 翮(hé):本義為羽毛的根部,這里代稱鳥翅。④ 九野:九州地域。⑤ 清音:清亮的聲音。

            南北朝

            昔昔鹽 薛道衡

            閱讀(263)

            昔昔鹽原文:垂柳覆金堤,蘼蕪葉復齊。水溢芙蓉沼,花飛桃李蹊。采桑秦氏女,織錦竇家妻。關山別蕩子,風月守空閨。恒斂千金笑,長垂雙玉啼。盤龍隨鏡隱,彩鳳逐帷低。飛魂同夜鵲,倦寢憶晨雞。暗牖懸蛛網,空梁落燕泥。前年過代北,今歲往遼西。一去無消息

            南北朝

            春日行 鮑照

            閱讀(238)

            春日行原文:獻歲發,吾將行。春山茂,春日明。園中鳥,多嘉聲。梅始發,柳始青。泛舟艫,齊棹驚。奏《采菱》,歌《鹿鳴》。風微起,波微生。弦亦發,酒亦傾。入蓮池,折桂枝。芳袖動,芬葉披。兩相思,兩不知。春日行翻譯及注釋翻譯  在新年伊始之時,我將出

            南北朝

            答柳惲 吳均

            閱讀(279)

            答柳惲原文:清晨發隴西,日暮飛狐谷。秋月照層嶺,寒風掃高木。霧露夜侵衣,關山曉催軸。君去欲何之?參差間原陸。一見終無緣,懷悲空滿目。答柳惲注釋①隴西:郡名,戰國時秦所設置。北魏時轄境約當今甘肅隴西縣一帶。飛狐:古來的要塞關隘,在今河北省淶

            南北朝

            東飛伯勞歌 蕭衍

            閱讀(225)

            東飛伯勞歌原文:東飛伯勞西飛燕,黃姑織女時相見。誰家女兒對門居,開顏發艷照里閭。南窗北牖掛明光,羅帷綺箔脂粉香。女兒年幾十五六,窈窕無雙顏如玉。三春已暮花從風,空留可憐與誰同。東飛伯勞歌翻譯及注釋翻譯伯勞東飛燕子西去,黃姑和織女時而

            南北朝

            擬行路難十八首 鮑照

            閱讀(256)

            擬行路難十八首原文:奉君金巵之美酒,瑇瑁玉匣之雕琴。七彩芙蓉之羽帳,九華蒲萄之錦衾。紅顏零落歲將暮,寒光宛轉時欲沉。愿君裁悲且減思,聽我扺節行路吟。不見柏梁、銅雀上,寧聞古時清吹音。洛陽名工鑄為金博山,千斵復萬鏤,上刻秦女攜手仙。承君

            南北朝

            詠新荷應詔 沈約

            閱讀(306)

            詠新荷應詔原文:勿言草卉賤,幸宅天池中。微根才出浪,短干未搖風。寧知寸心里,蓄紫復含紅!詠新荷應詔鑒賞荷花是一種多年生水生草本植物,又名蓮、芙蕖,古時也稱為芙蓉。它那“出污泥而不染”的品性,素來為詩人墨客們所贊頌,用以自喻和他喻。此詩即

            南北朝

            莫愁歌 蕭衍

            閱讀(215)

            莫愁歌原文:河中之水向東流,洛陽女兒名莫愁。莫愁十三能織綺,十四采桑南陌頭。十五嫁為盧家婦,十六生兒字阿侯。盧家蘭室桂為梁,中有郁金蘇合香。頭上金釵十二行,足下絲履五文章。珊瑚掛鏡爛生光,平頭奴子提履箱。人生富貴何所望,恨不嫁與東家王

            南北朝

            贈王桂陽 吳均

            閱讀(215)

            贈王桂陽原文:松生數寸時,遂為草所沒。未見籠云心,誰知負霜骨。弱干可摧殘,纖莖易陵忽。何當數千尺,為君覆明月。贈王桂陽注釋①這兩句是說松樹雖是大材,但當它初生數寸之時,也會被草埋沒而不被看重。 ②籠云心:指高遠的志向。負霜骨:指堅貞的品

            南北朝

            芳樹 李爽

            閱讀(240)

            芳樹原文:芳樹千株發,搖蕩三陽時。氣軟來風易,枝繁度鳥遲。春至花如錦,夏近葉成帷。欲寄邊城客,路遠誰能持。芳樹翻譯及注釋翻譯  春來時,千株樹木都競相發出新芽,在夏日照耀下隨風搖蕩。夏日易多風,枝葉繁茂常易阻隔鳥兒遠飛的腳步。春來花似

            南北朝

            秋思·清波收潦日 蕭愨

            閱讀(231)

            秋思·清波收潦日原文:清波收潦日,華林鳴籟初。芙蓉露下落,楊柳月中疏。燕幃緗綺被,趙帶流黃裾。相思阻音息,結夢感離居。

            南北朝

            芳樹 蕭衍

            閱讀(223)

            芳樹原文:綠樹始搖芳,芳生非一葉。一葉度春風,芳芳自相接。色雜亂參差,眾花紛重疊。重疊不可思,思此誰能愜。芳樹翻譯及注釋翻譯  轉眼間樹木就變綠了,微風過處,散發著滿樹的芳香。這芳香并非一片葉子所能發出來的。一葉經歷春風,眾葉都開始散

            南北朝

            隴頭歌辭三首 佚名

            閱讀(212)

            隴頭歌辭三首原文:隴頭流水,流離山下。念吾一身,飄然曠野。朝發欣城,暮宿隴頭。寒不能語,舌卷入喉。隴頭流水,鳴聲嗚咽。遙望秦川,心肝斷絕。 隴頭歌辭三首翻譯及注釋翻譯(一)隴山的流水,流離了山下。想著我孤身一個人,翩然走在空曠的野外。(二)早上

            南北朝

            陳遺至孝 劉義慶

            閱讀(186)

            陳遺至孝原文:陳遺至孝。母好食鐺底焦飯,遺作郡主簿,恒裝一囊,每煮食,輒貯收焦飯,歸以遺母。后值孫恩掠郡,郡守袁山松即日出征。時遺已聚斂得數斗焦飯,未及歸家,遂攜而從軍。與孫恩戰,敗,軍人潰散,遁入山澤,無以為糧,有饑餒而死者。遺獨以焦飯得活,時人

            南北朝

            關山月 徐陵

            閱讀(237)

            關山月原文:關山三五月,客子憶秦川。思婦高樓上,當窗應未眠。星旗映疏勒,云陣上祁連。戰氣今如此,從軍復幾年。關山月翻譯翻譯十五的月亮映照在關山,征人思鄉懷念秦川。(想必)妻子此時正站在高樓上,對著窗戶遙望遠在邊關的我而沒有睡覺。戰爭的旗

            <em id="r81i8"><label id="r81i8"><nav id="r81i8"></nav></label></em>
          5. <em id="r81i8"></em>
            <em id="r81i8"><ol id="r81i8"><nav id="r81i8"></nav></ol></em>
            1. <button id="r81i8"></button>

                  1. <div id="r81i8"></div>
                  2. <div id="r81i8"></div>

                  3. <button id="r81i8"><label id="r81i8"></label></button>
                  4. 东京热 下载