<em id="r81i8"><label id="r81i8"><nav id="r81i8"></nav></label></em>
  • <em id="r81i8"></em>
    <em id="r81i8"><ol id="r81i8"><nav id="r81i8"></nav></ol></em>
    1. <button id="r81i8"></button>

          1. <div id="r81i8"></div>
          2. <div id="r81i8"></div>

          3. <button id="r81i8"><label id="r81i8"></label></button>
          4. 陳遺至孝 劉義慶

            陳遺至孝原文:

            陳遺至孝。母好食鐺底焦飯,遺作郡主簿,恒裝一囊,每煮食,輒貯收焦飯,歸以遺母。后值孫恩掠郡,郡守袁山松即日出征。時遺已聚斂得數斗焦飯,未及歸家,遂攜而從軍。與孫恩戰,敗,軍人潰散,遁入山澤,無以為糧,有饑餒而死者。遺獨以焦飯得活,時人以為至孝之報也。

            陳遺至孝翻譯及注釋

            翻譯
              陳遺極孝順。他母親喜歡吃鍋底的焦飯。陳遺擔任主簿時,總是收拾好一個口袋,每次煮飯,就把鍋底的焦飯(鍋巴)儲存起來,等到回到家里,就帶給母親。后來遇上孫恩侵入吳郡,當天郡守袁山松就要出兵征討。這時陳遺已經積攢到幾斗鍋底的焦飯,來不及回家,便帶著隨軍出征。雙方在滬瀆開戰,袁山松被孫恩打敗了,軍隊潰散,逃入山林沼澤,沒有什么可以用來做糧食的,有因為饑餓而死了的人。唯獨陳遺靠鍋底的焦飯活了下來,當時人們都認為這是對最孝順的人的報答。

            注釋
            (1)至:很,十分。
            (2)鐺:鍋。
            (3)恒:經常,常常。
            (4)輒:總是。
            (5)貯收:貯存,收藏。貯,積存,儲藏。
            (6)遺(wèi):贈予、送給。
            (7)值:正好遇到,恰逢。
            (8)孫恩:字靈秀,晉安帝隆安三年,聚集數萬人起義,攻克會嵇等郡,后來攻打臨海郡時遭敗,投海而死。
            (9)袁山松:時為吳郡太守,被孫恩軍隊殺害。
            (10)即日:當天,當日。
            (11)斂:積攢
            (12)餒:饑餓。
            (13)主簿:郡守的屬官,負責文書等事。

            陳遺至孝歷史背景

              大元十二年(公元兆7年),青、兗兩州刺史在征得荊州刺史殷仲堪的支持下,以討伐司馬道子的朋黨王國寶、王緒為由起兵,使東晉戰火又起。隆安三年(公元399年)秋,道教首領孫思趁機聚眾反晉。他從海上攻上虞(今屬浙江省),殺縣令,襲據會稽,殺內使王凝之,擁軍數萬,會稽、吳郡、吳義、義興、臨海(今浙江臨海東南海濱)、永嘉(今浙江溫件怖)、東陽(今浙江金華市)、淳安(今浙江淳安西北)等八郡紛紛響應,孫思率大軍,準備進攻建康。劉牢之指揮北府兵前去鎮壓,連敗孫恩軍,孫恩率眾20萬退入海中。隆安四年(公元400年),孫恩重新攻打上虞,隨后擊殺謝談。劉牢之率兵進攻孫恩,孫思敗退入海島。隆安五年(公元40年),孫思軍沿海北上到長江口,攻殺駐防滬讀(今上海市)的晉國內史袁山松。然后以兵士 10余萬,船只2000多艘進攻建康。與晉廷所派劉牢之決戰于京口,孫恩大敗,損失慘重,再次退人海島。元興元年(公元402年),孫恩舉軍攻臨海,失敗后投海自殺。

            轉載請注明出處詩詞大全 » 陳遺至孝 劉義慶

            南北朝

            隴頭歌辭三首 佚名

            閱讀(212)

            隴頭歌辭三首原文:隴頭流水,流離山下。念吾一身,飄然曠野。朝發欣城,暮宿隴頭。寒不能語,舌卷入喉。隴頭流水,鳴聲嗚咽。遙望秦川,心肝斷絕。 隴頭歌辭三首翻譯及注釋翻譯(一)隴山的流水,流離了山下。想著我孤身一個人,翩然走在空曠的野外。(二)早上

            南北朝

            芳樹 蕭衍

            閱讀(223)

            芳樹原文:綠樹始搖芳,芳生非一葉。一葉度春風,芳芳自相接。色雜亂參差,眾花紛重疊。重疊不可思,思此誰能愜。芳樹翻譯及注釋翻譯  轉眼間樹木就變綠了,微風過處,散發著滿樹的芳香。這芳香并非一片葉子所能發出來的。一葉經歷春風,眾葉都開始散

            南北朝

            秋思·清波收潦日 蕭愨

            閱讀(230)

            秋思·清波收潦日原文:清波收潦日,華林鳴籟初。芙蓉露下落,楊柳月中疏。燕幃緗綺被,趙帶流黃裾。相思阻音息,結夢感離居。

            南北朝

            芳樹 李爽

            閱讀(239)

            芳樹原文:芳樹千株發,搖蕩三陽時。氣軟來風易,枝繁度鳥遲。春至花如錦,夏近葉成帷。欲寄邊城客,路遠誰能持。芳樹翻譯及注釋翻譯  春來時,千株樹木都競相發出新芽,在夏日照耀下隨風搖蕩。夏日易多風,枝葉繁茂常易阻隔鳥兒遠飛的腳步。春來花似

            南北朝

            贈王桂陽 吳均

            閱讀(214)

            贈王桂陽原文:松生數寸時,遂為草所沒。未見籠云心,誰知負霜骨。弱干可摧殘,纖莖易陵忽。何當數千尺,為君覆明月。贈王桂陽注釋①這兩句是說松樹雖是大材,但當它初生數寸之時,也會被草埋沒而不被看重。 ②籠云心:指高遠的志向。負霜骨:指堅貞的品

            南北朝

            莫愁歌 蕭衍

            閱讀(214)

            莫愁歌原文:河中之水向東流,洛陽女兒名莫愁。莫愁十三能織綺,十四采桑南陌頭。十五嫁為盧家婦,十六生兒字阿侯。盧家蘭室桂為梁,中有郁金蘇合香。頭上金釵十二行,足下絲履五文章。珊瑚掛鏡爛生光,平頭奴子提履箱。人生富貴何所望,恨不嫁與東家王

            南北朝

            玉臺新詠序 徐陵

            閱讀(223)

            玉臺新詠序原文:夫凌云概日,由余之所未窺;千門萬戶,張衡之所曾賦。周王璧臺之上,漢帝金屋之中,玉樹以珊瑚為枝,珠簾以玳瑁為匣。其中有麗人焉。其人也:五陵豪族,充選掖庭;四姓良家,馳名永巷。亦有穎川新市、河間觀津,本號嬌娥,曾名巧笑。楚王宮里,無不

            南北朝

            魯恭治中牟 范曄

            閱讀(199)

            魯恭治中牟原文:魯恭為中牢令,重德化,不任刑罰。袁安聞之,疑其不實,陰使人往視之。隨恭行阡陌,俱坐桑下。有雉過,止其旁,旁有兒童。其人曰:“兒何不捕之?”兒言雉方雛,不得捕。其人訝而起,與恭決曰:“所以來者,欲察君之政績也。今蝗不犯境,此一異也;愛及

            南北朝

            華山畿·啼相憶 佚名

            閱讀(228)

            華山畿·啼相憶原文:啼相憶,淚如漏刻水,晝夜流不息。華山畿·啼相憶翻譯及注釋翻譯一邊哭一邊回憶,淚水就像漏刻里的水一樣,從白天到晚上一直流個不停。注釋漏刻:是我國古代一種計量時間的儀器。

            南北朝

            渡黃河 范云

            閱讀(242)

            渡黃河原文:河流迅且濁,湯湯不可陵。檜楫難為榜,松舟才自勝。空庭偃舊木,荒疇余故塍。不睹行人跡,但見狐兔興。寄言河上老,此水何當澄?渡黃河鑒賞此詩當為作者公元492年(永明十年)出使北魏途中作。黃河在北魏境內,時魏都在平城(今山西大同),故須

            南北朝

            戰城南 吳均

            閱讀(307)

            戰城南原文:躞蹀青驪馬,往戰城南畿。五歷魚麗陣,三入九重圍。名懾武安將,血污秦王衣。為君意氣重,無功終不歸。戰城南翻譯及注釋翻譯  戰士騎著青黑色的戰馬行走在去城南的路上,欲往那里參加戰爭。他十分英勇,曾經五次參加作戰,多次突入敵軍多

            南北朝

            劉太尉琨傷亂 江淹

            閱讀(201)

            劉太尉琨傷亂原文:皇晉遘陽九,天下橫氛霧。秦趙值薄蝕,幽并逢虎據。伊余荷寵靈,感激狥馳騖。雖無六奇術,冀與張韓遇。寧戚扣角歌,桓公遭乃舉。荀息冒險難,實以忠貞故。空令日月逝,愧無古人度。飲馬出城濠,北望沙漠路。千里何蕭條,白日隱寒樹。投袂

            南北朝

            春別詩四首·其三 蕭子顯

            閱讀(212)

            春別詩四首·其三原文:江東大道日華春,垂楊掛柳掃清塵。淇水昨送淚沾巾,紅妝宿昔已應新。春別詩四首·其三注釋題注:《升庵詩話》卷十三所收該詩的末尾還有兩句:“昨別下淚而送舊,今已紅妝而迎新。”并注曰:“娼樓之本色也。六朝君臣,朝梁暮陳,何

            南北朝

            荀巨伯探病友/荀巨伯探友 劉義慶

            閱讀(228)

            荀巨伯探病友/荀巨伯探友原文:荀巨伯遠看友人疾值胡賊攻郡,友人語巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“遠來相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行邪?”賊既至,謂巨伯曰:“大軍至,一郡盡空,汝何男子,而敢獨止?“巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,寧以我身代

            南北朝

            陳元方候袁公 劉義慶

            閱讀(248)

            陳元方候袁公原文:陳元方年十一時,候袁公。袁公問曰:“賢家君在太丘,遠近稱之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,強者綏之以德,弱者撫之以仁,恣其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者嘗為鄴令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子異世

            南北朝

            詠雪/詠雪聯句 劉義慶

            閱讀(243)

            詠雪/詠雪聯句原文:謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。詠雪/詠雪聯句翻譯及注釋翻譯謝安在寒

            南北朝

            楊氏之子 劉義慶

            閱讀(230)

            楊氏之子原文:梁國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。為設果,果有楊梅。孔指以示兒曰:“此是君家果。”兒應聲答曰:“未聞孔雀是夫子家禽。” 楊氏之子翻譯及注釋翻譯  在梁國,有一戶姓楊的人家,家里有個九歲的兒子,非常聰明。

            南北朝

            陳太丘與友期/期行 劉義慶

            閱讀(234)

            陳太丘與友期/期行原文:陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方時年七歲,門外戲。客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!與人期行,相委而去。”元方曰:“君與家君期日中。日中不至,則是無信;對子罵父,則

            <em id="r81i8"><label id="r81i8"><nav id="r81i8"></nav></label></em>
          5. <em id="r81i8"></em>
            <em id="r81i8"><ol id="r81i8"><nav id="r81i8"></nav></ol></em>
            1. <button id="r81i8"></button>

                  1. <div id="r81i8"></div>
                  2. <div id="r81i8"></div>

                  3. <button id="r81i8"><label id="r81i8"></label></button>
                  4. 东京热 下载